I kind of followed him there a couple of years ago. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما قمت بتبعه إلى هناك قبل بضعة سنوات |
I kind of like the way things were going before then. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما أحببت طريقة سير الأمور قبل ذلك الوقت |
Yeah, I kind of did this whole thing for her, you know. | Open Subtitles | نعم، أنا نوعاً ما فعلت كل هذا الشيء من أجلها، تعرفون. |
I'm kind of partial to dancing. Me and this gaI-- | Open Subtitles | .أنا نوعاً ما مولع بالرقص .. أنا وتلك الفتاة |
One big blank slate. I mean, I'm kind of envious of you. | Open Subtitles | اعني، أنا نوعاً ما اغار منكِ أنتِ شجاعة، لا تعرفين الخوف |
You know,I'm kinda relieved this is all out in the open. | Open Subtitles | أتعلمون, أنا نوعاً ما مرتاح . لأن كل شيء أنكشف |
I sort of was introduced to cars by them... | Open Subtitles | .... أنا نوعاً ما تعرفت على السيارات منهم |
Because I know it would only be a second date, but I'm sort of the kind of person who gets attached easily. | Open Subtitles | لأنني أعلم أن هذا فقط سيكون الموعد الثاني, أنا نوعاً ما من الأشخاص الذين يرتبطون بسهولة. |
Stuart, I kind of get the feeling you're working against me here. | Open Subtitles | ستيوارت , أنا نوعاً ما لديّ الشعور بأنك تعمل ضدي هنا |
I kind of thought that it'd have, like, more gigs and maybe the retina display, so I was hoping that I could just return it for cash. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما أعتقدت أنه سيحتوي على , مثلاً مزيد من المساحة و ربما شاشة ريتنا لذا كنت آمل أن بأمكاني أرجاعه مقابل ألنقود |
Well, I kind of am. But I need to talk to you, just for a minute. | Open Subtitles | حسناً ، أنا نوعاً ما أفعل ذلك ، لكني بحاجة إلى التحدث إليكِ لدقيقة |
I kind of did... till the end when she got, you know... | Open Subtitles | أنا نوعاً ما إستمتعتُ حتى النهاية وحتى عندما قامت ،أتعرفون |
I kind of do know about that. | Open Subtitles | ربما لا تعرفين شيئاً عنه أنا نوعاً ما أعرف بهذا الشأن |
I kind of just got paranoid, and my head kept jumping from one thought to the next. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما أصبت فقط بالقلق واستمر عقلي بالقفز من فكرة لأخرى |
I'm kind of busy back here trying to save your brother's life! | Open Subtitles | أنا نوعاً ما مشغول هنا ! أحاول أن أنقذ حياة أخيكم |
That's good to hear. Thanks. But I'm kind of in the middle of something. | Open Subtitles | من الجيد سماع ذلك، شكراً، ولكن أنا نوعاً ما مشغول بأمر |
Yep. I'm kind of the log keeper. Log master, really. | Open Subtitles | نعم , أنا نوعاً ما حافظ السجل سيد السجل في الحقيقة |
I'm at work, I got 3 or 4 more cases, and I'm not gonna be home for a few hours, so I'm kind of in a jam here. | Open Subtitles | أنا في العمل، لدي 3 أو 4 حالات ولن أعود للمنزل لبضعة ساعات، لذا أنا نوعاً ما عالقة هُنا. |
So what I'm hearing is... maybe I'm kinda your hero? | Open Subtitles | لذا ما أسمعه هو ربما أنا نوعاً ما بطل؟ |
Yes, I sort of led a prospective client to believe I was gay,'cause that's what he was looking for in an agent. | Open Subtitles | أجل, أنا نوعاً ما جعلت عميلاً مُحتملاً يعتقد انني شاذ لأن ذلك ما كان يبحث عنه في وكيل |
Okay, I'm sort of a fraud. But I've read all the self-help books. | Open Subtitles | حسناً، أنا نوعاً ما محتال، لكنّني قرأت جميع كتب مساعدة الذات. |
I'm just kind of putting my stamp on it, fucking let people know I was here. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما أضع ختمي عليه ليعلم الناس أني كنت هنا |
I am kind of worn out from the night before you left. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما مرهق من الليلة قبل مغادرتك. |
Well, I kinda sorta maybe told him that I had to work so that I could play poker. | Open Subtitles | حسناً , أنا نوعاً ما ربما أخبرته بأنني عليّ أن أعمل كي يمكنني لعب البوكر |