| And now, just a word as Sri Lanka to thank and say farewell to our Brazilian colleague, Ambassador Carlos Antonio da Rocha Paranhos. | UN | والآن هذه مجرد كلمة باسم سري لانكا لأشكر وأودع زميلنا البرازيلي السفير كارلوس أنتونيو دا روشا بارانهوس. |
| Fundación Antonio Núñez Jiménez de la Naturaleza y el Hombre | UN | مؤسسة أنتونيو مونييز خيمينيز للطبيعة والإنسان |
| Mr. Antonio Vives, Inter-American Development Bank | UN | السيد أنتونيو فيفس، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
| Now we come back to our list of speakers for today, and I give the floor to the Ambassador of Cuba, Mr. Juan Antonio Fernández Palacios. | UN | والآن نعود إلى قائمة المتكلمين لهذا اليوم، وأعطي الكلمة إلى ممثل كوبا سعادة السفير خوان أنتونيو فرناندس بلاسيوس. |
| Assistant-Secretary-General, Rachel Mayanja, Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, represented the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, José Antonio Ocampo. | UN | ومثلت الأمينة العامة المساعدة، راشيل مايانجا، المستشارة الخاصة للأمين العام للشؤون الجنسانية والنهوض بالمرأة، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، خوسي أنتونيو أوكامبو. |
| On the path towards that renewal, let us draw inspiration from the magnificent lines of the Spanish poet, Antonio Machado, and I quote: | UN | وعلى درب التجديد، علينا أن نستلهم الأبيات الجميلة للشاعر الإسباني أنتونيو ماشادو، التي اقتبس منها ما يلي: |
| H.E. Mr. Antonio Cascais, Ambassador, Ministry of Foreign Affairs of Portugal | UN | سعادة السيد أنتونيو كاسكايس، وزير الخارجية في البرتغال |
| Peru Oswaldo De Rivero, Emilio Farid Matuk Castro, Jose Antonio Doig | UN | بيرو أوسوالدو دي ريفيرو، إميليو فريد ماتوك كاسترو، خوسي أنتونيو دويغ |
| Jose Antonio Almodóvar Ruíz, Ayuntamiento de Belmonte | UN | خوسيه أنتونيو المودوفار رويز، بلدية بلمونت |
| :: H.E. Antonio Patriota, Minister for Foreign Affairs, Brazil | UN | - معالي السيد أنتونيو باتريوتا، وزير خارجية البرازيل |
| Pastor Ridruejo, José Antonio Colombia | UN | خوسي أنتونيو باستور ريدرويخو الجمهورية العربية السورية |
| Okay, uh, so, in 2004, there was a so-called error coin that surfaced in Tucson and San Antonio. | Open Subtitles | حسناً، عام 2004، كانت هناك ما تُسمى بقطعة نقدية ذات خطأ ظهرت في "توسون" و"سان أنتونيو". |
| There's a new regime here at San Antonio Memorial. | Open Subtitles | هناك نظام جديد هنا في "سان أنتونيو التذكاري". |
| Hey, Antonio, headquarters called me, asked me to come in and talk about the night | Open Subtitles | أنتونيو مركز القيادة اتصل بى سألونى لأحضر و أتحدث عن الليلة |
| Well, this unit finally came together when I took you on, Antonio. | Open Subtitles | في الحقيقة، أصبحت هذه الوحدة متماسكة عندما عيّنتك هنا يا "أنتونيو" |
| Juan Alvarez... lungs, music teacher, San Antonio. | Open Subtitles | وان ألفيريز، رئتين مدرس موسيقى، سان أنتونيو |
| I'm glad I wasn't Antonio back there. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنني لست أنتونيو في ذلك الموقف |
| I was. Our next show is in San Antonio, so I got a flight that stopped here. | Open Subtitles | لقد كنت هناك وعرضنا القادم سيكون في سان أنتونيو |
| Antonio Stradivari crafted some of the most unique and beautiful violins in the world. | Open Subtitles | أبدع أنتونيو ستراديفاري بالفريد من نوعه وأجمل كمان بالعالم. |
| Dom, Antonio and Chris, nothing was gonna stop them from trying to help. | Open Subtitles | دوم , أنتونيو و كريس لم يكن هناك شيء سيردعهم عن المساعدة |
| Rogério de Oliveira Cerávolo, Luiz Antônio Simões and Ricardo Félix da Silva were reportedly beaten by guards from Pavilion 4 and other pavilions. | UN | ويقال إن حراساً من الجناح 4 وأجنحة أخرى أوسعوا ضرباً روخيريو دي أوليفيرا سيرافولو ولويس أنتونيو سيمويس وريكاردو فيليكس دا سيلفا. |