"أنتِ مُحقة" - Translation from Arabic to English

    • You're right
        
    • You are right
        
    Oh, You're right. No time for a quick drink, then. Open Subtitles أنتِ مُحقة ، لا يوجد وقت لمشروب سريع إذن
    But You're right, she's not taking time off. Open Subtitles لكن أنتِ مُحقة ، إنها لا تأخذ وقتاً للراحة
    Oh, You're right. Open Subtitles نعم ، أنتِ مُحقة لا أستطيع أبداً أن أكون مع إمرأة
    Yes, You're right, but something she can't turn into an over-the-top disaster. Open Subtitles ، نعم .أنتِ مُحقة لكن شيئاً ما لايمكنه تحويله لأكثر من كارثة
    So You're right. I do have plans. I'm coming to save you. Open Subtitles لذا أنتِ مُحقة لدىّ خطط أنا قادم لإنقاذك
    But You're right, a baby does trump everything. Open Subtitles و لكن أنتِ مُحقة. الطفل يتفوق على كل شيء.
    You're right. You're right. We haven't got to do something you want to do. Open Subtitles أنتِ مُحقة، أنتِ مُحقة يجب أن نفعل شئ ترغبين بفعله
    Can't hear you, love. But you know, You're right. Open Subtitles لا يمكنه سماعكِ حبيبتي ولكن أتعرفين , أنتِ مُحقة
    No, it's okay. You're right it'll all be over in a couple of days. Open Subtitles كلا لا بأس، أنتِ مُحقة كل شيء سينتهي بعد بضعة أيام
    Okay, You're right. There's something. Open Subtitles حسناً ، أنتِ مُحقة ، يُوجد شيء ما
    Yes, You're right. We can do this. Open Subtitles أجل ، أنتِ مُحقة يُمكننا فعل ذلك
    No, You're right. Open Subtitles لا ، أنتِ مُحقة ، إنه ليس مدفوعاً بحافز
    - Say that again? - You're right. Open Subtitles ـ قُل ذلك مُجدداً ـ أنتِ مُحقة
    If what I'm gonna try falls through, if Reddington interferes, then maybe You're right. Open Subtitles ، إذا فشل ما أحاول القيام به إذا تدخل " ريدينجتون " فرُبما أنتِ مُحقة
    I know you think you're never gonna find someone like me again, and... well, You're right. Open Subtitles أعلم أنكِ تعتقدين أنكِ لن تجدي شخصاً مثلي مُجدداً وحسناً ... أنتِ مُحقة بشأن ذلك
    - any right to judge me. Obviously. - You're right. Open Subtitles أي حق للحُكم عليه ، بوضوح أنتِ مُحقة
    Well, You're right about that. So many plans. Open Subtitles حسناً ، أنتِ مُحقة بشأن ذلك الأمر
    That's it, Mum. You're right. Open Subtitles هذا هو الأمر يا أمي ، أنتِ مُحقة
    No, You're right. Open Subtitles لا، أنتِ مُحقة. المستوى الثامن.
    Okay, yeah, you know what? You're right. (Knuckles crack) Open Subtitles حسناً، أجل، أنتِ مُحقة كما تعرفين.
    - None of this is his doing. - No. You are right, my dear. Open Subtitles ـ لم يفعل أى من تلك الأشياء ـ لا ، أنتِ مُحقة يا عزيزتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more