| And if You're going to be stubborn about it... | Open Subtitles | وإذا أنت تسير على العناد حول هذا الموضوع |
| Honey, You're going about this all the wrong way. | Open Subtitles | حبيبي، أنت تسير بهذا الأمر بطريقة خاطئة تماماً |
| Yeah, it's really hard to... it's like, you go with the wind when it's good, and you never know where You're going. | Open Subtitles | أجل، من الصعب أنت تسير مع الرياح إذا كانت إلى جانبك .. وأنت لن تعرف أبداً وجهتك |
| I'll carry my bag, and You walk next to me. | Open Subtitles | ماذا عن هذا؟ سأحمل حقيبتي و أنت تسير بجانبي |
| Is that why You're walking me to school, like I'm seven? | Open Subtitles | الهذا السبب أنت تسير معي إلى المدرسة، وكأنني في السابعة من العمر؟ |
| Are you afraid You're going to have a bad dream? | Open Subtitles | هل أنت خائف أنت تسير أن يكون حلما سيئا؟ |
| You're going to have to make this up to me. | Open Subtitles | أنت تسير لدينا لجعل هذا الأمر بالنسبة لي. |
| You're going to give those men inside that vehicle the uniforms, weapons and credentials. | Open Subtitles | أنت تسير لإعطاء أولئك الرجال داخل تلك العربة الزي الرسمي والأسلحة وثائق التفويض. |
| You want to walk in silence, cool, but You're going the wrong way. | Open Subtitles | ترغب في المشي في صمت، بارد، و إلا أنت تسير في الطريق الخطأ. |
| So You're going to try to get Amy back? | Open Subtitles | لذا أنت تسير في محاولة للحصول على ايمي مرة أخرى؟ |
| You're going to have to stay there for a little bit longer, honey. | Open Subtitles | أنت تسير على أن نبقى هناكلفترة أطول قليلا ، والعسل. |
| ♪ You're going all the way, what a daily chore ♪ | Open Subtitles | أنت تسير على طول الطريق, ما هو عمل روتيني يومي ? ? |
| Well, if you like that, You're going to love this. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت ترغب في ذلك، أنت تسير على هذا الحب. |
| You're going to fry for this and she is going to walk. | Open Subtitles | أنت تسير لطعم لهذا وهى في طريقها إلى الخروج |
| You're going to need help. | Open Subtitles | أنت تسير في حاجة إلى المساعدة. |
| Hey, You're going down the wrong road, Jamie. | Open Subtitles | ياه؛ أنت تسير في طريق خطأ؛ جيمي |
| You're going down, Bucket-head! | Open Subtitles | أنت تسير إلى أسفل، الجردل الرأس |
| You walk around, the weight of the world on your shoulders, yet you pretend nothing's wrong. | Open Subtitles | أنت تسير بحمل ثقيل على كاهلك، ولكنك تتظاهر بأن كل شيء على مايرام. |
| You walk in worlds the others can't begin to imagine. | Open Subtitles | أنت تسير في عوالم , والأخرين لا يستطيعوا ان يبدأو بالتخيل |
| You walk in here shooting your fucking mouth off like you don't give a fuck if it gets shot off. | Open Subtitles | أنت تسير إلى هنا و كأنك لا تهتم لما سحصل لك |
| You're walking down the street, you find a suitcase full of money. There's nobody around. | Open Subtitles | أنت تسير فى الشارع وتجد حقيبة مليئة بالمال، ولا أحد حولك. |
| That is no way to bargain. You are going the wrong way. | Open Subtitles | ليس هكذا تساوم، أنت تسير في الاتجاه العكسي. |