"أنت تسير" - Translation from Arabic to English

    • You're going
        
    • You walk
        
    • You're walking
        
    • You are going
        
    And if You're going to be stubborn about it... Open Subtitles وإذا أنت تسير على العناد حول هذا الموضوع
    Honey, You're going about this all the wrong way. Open Subtitles حبيبي، أنت تسير بهذا الأمر بطريقة خاطئة تماماً
    Yeah, it's really hard to... it's like, you go with the wind when it's good, and you never know where You're going. Open Subtitles أجل، من الصعب أنت تسير مع الرياح إذا كانت إلى جانبك .. وأنت لن تعرف أبداً وجهتك
    I'll carry my bag, and You walk next to me. Open Subtitles ماذا عن هذا؟ سأحمل حقيبتي و أنت تسير بجانبي
    Is that why You're walking me to school, like I'm seven? Open Subtitles الهذا السبب أنت تسير معي إلى المدرسة، وكأنني في السابعة من العمر؟
    Are you afraid You're going to have a bad dream? Open Subtitles هل أنت خائف أنت تسير أن يكون حلما سيئا؟
    You're going to have to make this up to me. Open Subtitles أنت تسير لدينا لجعل هذا الأمر بالنسبة لي.
    You're going to give those men inside that vehicle the uniforms, weapons and credentials. Open Subtitles أنت تسير لإعطاء أولئك الرجال داخل تلك العربة الزي الرسمي والأسلحة وثائق التفويض.
    You want to walk in silence, cool, but You're going the wrong way. Open Subtitles ترغب في المشي في صمت، بارد، و إلا أنت تسير في الطريق الخطأ.
    So You're going to try to get Amy back? Open Subtitles لذا أنت تسير في محاولة للحصول على ايمي مرة أخرى؟
    You're going to have to stay there for a little bit longer, honey. Open Subtitles أنت تسير على أن نبقى هناكلفترة أطول قليلا ، والعسل.
    You're going all the way, what a daily chore ♪ Open Subtitles أنت تسير على طول الطريق, ما هو عمل روتيني يومي ? ?
    Well, if you like that, You're going to love this. Open Subtitles حسنا، إذا كنت ترغب في ذلك، أنت تسير على هذا الحب.
    You're going to fry for this and she is going to walk. Open Subtitles أنت تسير لطعم لهذا وهى في طريقها إلى الخروج
    You're going to need help. Open Subtitles أنت تسير في حاجة إلى المساعدة.
    Hey, You're going down the wrong road, Jamie. Open Subtitles ياه؛ أنت تسير في طريق خطأ؛ جيمي
    You're going down, Bucket-head! Open Subtitles أنت تسير إلى أسفل، الجردل الرأس
    You walk around, the weight of the world on your shoulders, yet you pretend nothing's wrong. Open Subtitles أنت تسير بحمل ثقيل على كاهلك، ولكنك تتظاهر بأن كل شيء على مايرام.
    You walk in worlds the others can't begin to imagine. Open Subtitles أنت تسير في عوالم , والأخرين لا يستطيعوا ان يبدأو بالتخيل
    You walk in here shooting your fucking mouth off like you don't give a fuck if it gets shot off. Open Subtitles أنت تسير إلى هنا و كأنك لا تهتم لما سحصل لك
    You're walking down the street, you find a suitcase full of money. There's nobody around. Open Subtitles أنت تسير فى الشارع وتجد حقيبة مليئة بالمال، ولا أحد حولك.
    That is no way to bargain. You are going the wrong way. Open Subtitles ليس هكذا تساوم، أنت تسير في الاتجاه العكسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more