"أنت طلبت" - Translation from Arabic to English

    • You asked
        
    • You ordered
        
    You asked me to know him better i asked you to know him better not to think of marrying him Open Subtitles أنت طلبت مني ان اعرفه بشكل افضل طلبت منك ان تعرفيه بشكل افضل لا ان تفكري بالزواج منه
    anyway, You asked me to run down to shop for some brown roast cause we're all out so of course i forget to ask you what kind. Open Subtitles على أي حال , أنت طلبت مني أن أذهب إلى المحل.. لأحضر لك بعض القهوة .. و بالطبع نسيت أن أسألك أي نوع ..
    You asked him to tell you classified information and he did? Open Subtitles أنت طلبت منه أن يخبرك بمعلوماتٍ سرية و قام بذلك؟
    You asked to stick around until this case was resolved. Open Subtitles أنت طلبت البقاء هُنا حتى يتم حل هذه القضيّة.
    Fine, fine, fine, You ordered a Dragon roll, which by the way no self respect in Sushi. Open Subtitles جيد، جيد، جيد، أنت طلبت ملفوف التنين التي بالمناسبة لا تحترم ذاتها بالسوشي
    You asked for a couple days off, and I gave it to you. Open Subtitles أنت طلبت بضعة أيام أجازة، وأنا وافقت عليها.
    You asked me to come over to your damn house. Open Subtitles أنت طلبت مني أن تأتي إلى المنزل لعنة الخاص بك.
    You asked me to look for evidence if she was. Open Subtitles أنت طلبت مني أن ننظر عن أدلة إذا كانت.
    You asked me to teach you how to survive. Open Subtitles أنت طلبت مني أن تعليم لك كيفية البقاء على قيد الحياة.
    And then You asked for fashion advice from that baby. Open Subtitles و بعدها , أنت طلبت نصائح موضة من هذا الطفل
    You asked me to grab you when we're headed back in. Thank you for the news. Open Subtitles أنت طلبت مني أنا آخذك معي عندما نتوجه للداخل.
    You asked me to come over and pretend to be married to you. Open Subtitles أنت طلبت مني القدوم و الأدعاء بأنني لا زلت متزوجة منك
    You asked me to steer clear, and I steered clear. Open Subtitles أنت طلبت مني أن توجيه واضحة، وأنا ابتعد.
    You asked me to come along, I'm gonna give my opinion. Open Subtitles أنت طلبت مني الحضور وكان ينبغي أن أقول رأيي
    You asked me for a favour. Do you know what it was? Open Subtitles بالمناسبة أنت طلبت مني معروف هل تعرف ماذا كان ؟
    You asked me to do a lot of things. Open Subtitles أنت طلبت مني أن أفعل الكثير من الأشياء.
    You asked me to tell you when I was ready to go back and I'm ready. Open Subtitles أنت طلبت مني أن أقول لك عندما أنا على استعداد أن أعود وأنا على استعداد.
    You asked me to come in to give blood. Open Subtitles أنت طلبت مني أن تأتي في للتبرع بالدم.
    No. You asked me not to and I haven't. Open Subtitles كلا أنت طلبت مني عدم اخبارها وانا لم افعل.
    As far as I know, You ordered these drinks for yourself. Open Subtitles بقدر ما أعرف، أنت طلبت هذه المشروبات لنفسك
    Actually, doctor, You ordered 500 cc per hour over 4 hours. Too fast. Open Subtitles في الحقيقه، أنت طلبت مني أن أعطيه 500سنتيمتر مكعب في الساعه على مدى 4 ساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more