| You kind of look like my mother, except with a camel toe. | Open Subtitles | أنت نوع من تبدو وكأنها أمي، إلا مع اصبع القدم الهجن. |
| You kind of got a cowboy thing going, don't you? | Open Subtitles | أنت نوع من حصلت على رعاة البقر شيء يحدث، أليس كذلك؟ |
| You kind of poked me in my ass with your dick. | Open Subtitles | أنت نوع من مطعون لي في مؤخرتي مع ديك الخاص بك. |
| You're kind of like the wolf guarding the henhouse, Fred. | Open Subtitles | أنت نوع من مثل الذئب حراسة حظيرة الدجاج، فريد. |
| Face it, Evan, You're kind of at a turning point. | Open Subtitles | مواجهة ذلك، ايفان، أنت نوع من عند نقطة تحول. |
| What are you doing? What are you, some kind of animal? | Open Subtitles | ما الذي تفعله ما أنت , نوع من الحيوانات ؟ |
| Frankly, you're not exactly my type but I think you're the kind of girl that men would want. | Open Subtitles | بصراحة، أنت لست بالضبط نوع بي ولكن أعتقد أنت نوع من الفتاة التي الرجال يريدون. |
| You kind of live over by downtown, right? | Open Subtitles | أنت نوع من يعيش أكثر من وسط المدينة، أليس كذلك؟ |
| Um, nothing much, except You kind of kissed me last night. | Open Subtitles | أم، لا شيء من ذلك بكثير، إلا أنت نوع من قبلتني الليلة الماضية. |
| Plus, You kind of died in it. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، أنت نوع من مات في ذلك. |
| You kind of sat back and let me do all the work. | Open Subtitles | أنت نوع من جلس واسمحوا لي أن تفعل كل عمل. |
| You kind of stole my thunder there, Hodgins. | Open Subtitles | أنت نوع من سرقوا بلدي الرعد هناك، هودجينز. |
| Sorry, Warden, You kind of walked right into that one. | Open Subtitles | عذرا، اردن، أنت نوع من مشى الحق في ان واحد. |
| You know, between this and the stair trick, You're kind of a genius. | Open Subtitles | تعلمون، بين هذه وخدعة درج، أنت نوع من العبقرية. |
| You're kind of young to be putting out a contract. | Open Subtitles | أنت نوع من الشباب ليكون إخماد العقد. |
| You're kind of nuts right now. | Open Subtitles | أنت نوع من المكسرات في الوقت الحالي. |
| You're kind of an annoying person, aren't you? | Open Subtitles | أنت نوع من شخص مزعج، أليس كذلك؟ |
| You're kind of a tough act to follow, you know. | Open Subtitles | أنت نوع من فعل قوى لأتبعة أتعرف؟ |
| What, you some kind of rich pervert, or what? | Open Subtitles | ماذا, هل أنت نوع من الأثرياء المنحرفين, أو ماذا؟ |
| you some kind of freak or something? | Open Subtitles | أنت نوع من غريبي الاطوار أو شيء من هذا؟ |
| I assume she offered you some kind of a deal. | Open Subtitles | أَفترضُ بأنّها عَرضتْ أنت نوع من a صفقة. |
| You never know if you're the kind of guy who'll jump on a grenade, till it lands at your feet. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا إذا أنت نوع من رجل الذين سوف القفز على قنبلة يدوية، حتى يهبط عند قدميك. |
| I've been washing your car for two years now... and I can tell you're the type of man who likes the best of everything. | Open Subtitles | لقد تم غسل السيارات الخاصة بك لمدة عامين الآن... وأستطيع أن أقول أنت نوع من رجل الذي يحب أفضل من كل شيء. |