"أنت نوع من" - Translation from Arabic to English

    • You kind of
        
    • You're kind of
        
    • you some kind of
        
    • you're the kind of
        
    • you're the type of
        
    You kind of look like my mother, except with a camel toe. Open Subtitles أنت نوع من تبدو وكأنها أمي، إلا مع اصبع القدم الهجن.
    You kind of got a cowboy thing going, don't you? Open Subtitles أنت نوع من حصلت على رعاة البقر شيء يحدث، أليس كذلك؟
    You kind of poked me in my ass with your dick. Open Subtitles أنت نوع من مطعون لي في مؤخرتي مع ديك الخاص بك.
    You're kind of like the wolf guarding the henhouse, Fred. Open Subtitles أنت نوع من مثل الذئب حراسة حظيرة الدجاج، فريد.
    Face it, Evan, You're kind of at a turning point. Open Subtitles مواجهة ذلك، ايفان، أنت نوع من عند نقطة تحول.
    What are you doing? What are you, some kind of animal? Open Subtitles ما الذي تفعله ما أنت , نوع من الحيوانات ؟
    Frankly, you're not exactly my type but I think you're the kind of girl that men would want. Open Subtitles بصراحة، أنت لست بالضبط نوع بي ولكن أعتقد أنت نوع من الفتاة التي الرجال يريدون.
    You kind of live over by downtown, right? Open Subtitles أنت نوع من يعيش أكثر من وسط المدينة، أليس كذلك؟
    Um, nothing much, except You kind of kissed me last night. Open Subtitles أم، لا شيء من ذلك بكثير، إلا أنت نوع من قبلتني الليلة الماضية.
    Plus, You kind of died in it. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، أنت نوع من مات في ذلك.
    You kind of sat back and let me do all the work. Open Subtitles أنت نوع من جلس واسمحوا لي أن تفعل كل عمل.
    You kind of stole my thunder there, Hodgins. Open Subtitles أنت نوع من سرقوا بلدي الرعد هناك، هودجينز.
    Sorry, Warden, You kind of walked right into that one. Open Subtitles عذرا، اردن، أنت نوع من مشى الحق في ان واحد.
    You know, between this and the stair trick, You're kind of a genius. Open Subtitles تعلمون، بين هذه وخدعة درج، أنت نوع من العبقرية.
    You're kind of young to be putting out a contract. Open Subtitles أنت نوع من الشباب ليكون إخماد العقد.
    You're kind of nuts right now. Open Subtitles أنت نوع من المكسرات في الوقت الحالي.
    You're kind of an annoying person, aren't you? Open Subtitles أنت نوع من شخص مزعج، أليس كذلك؟
    You're kind of a tough act to follow, you know. Open Subtitles أنت نوع من فعل قوى لأتبعة أتعرف؟
    What, you some kind of rich pervert, or what? Open Subtitles ماذا, هل أنت نوع من الأثرياء المنحرفين, أو ماذا؟
    you some kind of freak or something? Open Subtitles أنت نوع من غريبي الاطوار أو شيء من هذا؟
    I assume she offered you some kind of a deal. Open Subtitles أَفترضُ بأنّها عَرضتْ أنت نوع من a صفقة.
    You never know if you're the kind of guy who'll jump on a grenade, till it lands at your feet. Open Subtitles أنت لا تعرف أبدا إذا أنت نوع من رجل الذين سوف القفز على قنبلة يدوية، حتى يهبط عند قدميك.
    I've been washing your car for two years now... and I can tell you're the type of man who likes the best of everything. Open Subtitles لقد تم غسل السيارات الخاصة بك لمدة عامين الآن... وأستطيع أن أقول أنت نوع من رجل الذي يحب أفضل من كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more