| Because you think Dad is gonna forgive and forget about the fact that you broke a deal? | Open Subtitles | لأنك تعتقد أبي ستعمل الصفح ونسيان حقيقة أنك كسرت الصفقة؟ |
| The police are under the impression that you broke in and shot him. | Open Subtitles | الشرطة هي تحت انطباع أنك كسرت في وأطلقوا عليه النار. |
| I can't believe that you broke your little book of rules for me. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك كسرت كتابك القليل من القواعد بالنسبة لي. |
| Detective Bosch, your partner testified that you broke L.A.P.D. policy when you left him to pursue Mr. Flores. | Open Subtitles | المخبر بوش، شهد شريك حياتك أنك كسرت شرطة لوس انجليس سياسة عند ترك له بمتابعة السيد فلوريس. |
| You couldn't live with the fact that you broke Wolfe out of the Shaft, and he killed hundreds of people? | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تعيش مع حقيقة أنك كسرت ولف من رمح، وقتل المئات من الناس؟ |
| The night you escaped, you said you broke some of his fingers. | Open Subtitles | في الليلة التي هربت بها, قلت أنك كسرت بعض أصابعه. |
| You didn't tell me you broke up with her. | Open Subtitles | أنت لم تقل لي أنك كسرت يصل معها. |
| We heard you broke a beaker, and he threw his lab book at you. | Open Subtitles | لقد سمعنا أنك كسرت أحد أكواب المختبر وأنه قام برمي أحد كتب المختبر عليك |
| That's awful. You realize you broke her heart, right? | Open Subtitles | ذلك فظيع ، أنت تعرف أنك كسرت قلبها ، صحيح؟ |
| you broke the chain of custody during an inter-pharmacy run. | Open Subtitles | أنك كسرت قانون الحصانة للصيدلية الداخلية |
| I'm only trying to say that you broke your promise. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط أن أقول أنك كسرت وعدك لى |
| - Do you even realize that you broke her heart? | Open Subtitles | - هل تدرك حق أنك كسرت قلبها |
| You told me you broke a couple of his fingers. | Open Subtitles | أخبرتني أنك كسرت بعضاً من أصابعةِ |
| Please tell me you broke something of hers. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنك كسرت شي يخصها |
| -l think you broke my arm! -Where's the girl? | Open Subtitles | أعتقد أنك كسرت ذراعي أين الفتاة؟ |
| Mommy says you broke the hi-fi. | Open Subtitles | أمّك تقول أنك كسرت جهاز التسجيل |
| We know you broke his hand in the past. | Open Subtitles | ونحن نعلم أنك كسرت يده فيما مضى. |
| I heard you broke some more beakers, Curly. | Open Subtitles | سمعت أنك كسرت بعض أكثر الأكواب، مجعد. |
| - It doesn't change the fact that you broke the chain of custody during an inter-pharmacy run. | Open Subtitles | -وهذا لا يغير من الحقيقة شيء أنك كسرت قانون الحصانة للصيدلية الداخلية |
| Well, you are lucky you only broke your left arm. | Open Subtitles | حسناً، أنت محظوظ أنك كسرت ذراعك اليسرى فقط |