"أنك كسرت" - Translation from Arabic to English

    • you broke
        
    • broke your
        
    Because you think Dad is gonna forgive and forget about the fact that you broke a deal? Open Subtitles لأنك تعتقد أبي ستعمل الصفح ونسيان حقيقة أنك كسرت الصفقة؟
    The police are under the impression that you broke in and shot him. Open Subtitles الشرطة هي تحت انطباع أنك كسرت في وأطلقوا عليه النار.
    I can't believe that you broke your little book of rules for me. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك كسرت كتابك القليل من القواعد بالنسبة لي.
    Detective Bosch, your partner testified that you broke L.A.P.D. policy when you left him to pursue Mr. Flores. Open Subtitles المخبر بوش، شهد شريك حياتك أنك كسرت شرطة لوس انجليس سياسة عند ترك له بمتابعة السيد فلوريس.
    You couldn't live with the fact that you broke Wolfe out of the Shaft, and he killed hundreds of people? Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تعيش مع حقيقة أنك كسرت ولف من رمح، وقتل المئات من الناس؟
    The night you escaped, you said you broke some of his fingers. Open Subtitles في الليلة التي هربت بها, قلت أنك كسرت بعض أصابعه.
    You didn't tell me you broke up with her. Open Subtitles أنت لم تقل لي أنك كسرت يصل معها.
    We heard you broke a beaker, and he threw his lab book at you. Open Subtitles لقد سمعنا أنك كسرت أحد أكواب المختبر وأنه قام برمي أحد كتب المختبر عليك
    That's awful. You realize you broke her heart, right? Open Subtitles ذلك فظيع ، أنت تعرف أنك كسرت قلبها ، صحيح؟
    you broke the chain of custody during an inter-pharmacy run. Open Subtitles أنك كسرت قانون الحصانة للصيدلية الداخلية
    I'm only trying to say that you broke your promise. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أقول أنك كسرت وعدك لى
    - Do you even realize that you broke her heart? Open Subtitles ‫ - هل تدرك حق أنك كسرت قلبها ‫
    You told me you broke a couple of his fingers. Open Subtitles أخبرتني أنك كسرت بعضاً من أصابعةِ
    Please tell me you broke something of hers. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك كسرت شي يخصها
    -l think you broke my arm! -Where's the girl? Open Subtitles أعتقد أنك كسرت ذراعي أين الفتاة؟
    Mommy says you broke the hi-fi. Open Subtitles أمّك تقول أنك كسرت جهاز التسجيل
    We know you broke his hand in the past. Open Subtitles ونحن نعلم أنك كسرت يده فيما مضى.
    I heard you broke some more beakers, Curly. Open Subtitles سمعت أنك كسرت بعض أكثر الأكواب، مجعد.
    - It doesn't change the fact that you broke the chain of custody during an inter-pharmacy run. Open Subtitles -وهذا لا يغير من الحقيقة شيء أنك كسرت قانون الحصانة للصيدلية الداخلية
    Well, you are lucky you only broke your left arm. Open Subtitles حسناً، أنت محظوظ أنك كسرت ذراعك اليسرى فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more