"أنني أعيش" - Translation from Arabic to English

    • I live
        
    • I'm living
        
    • I lived
        
    • I was living
        
    I clearly told Shanaya that I live with my father.. Open Subtitles ‎لقد أخبرت شانايا بوضوح أنني أعيش مع أبي.. ‏
    You could say I live here because it's so... central. Open Subtitles تستطيعا أن تقولا أنني أعيش في روما بسبب طبيعتها..
    You don't walk around with your hands in front that doesn't mean I live without that fear. Open Subtitles أنت لا تتجول و يديك بالأمام هذا لا يعني أنني أعيش دون هذا الخوف
    I always feel like I'm living week to week. Open Subtitles أشعر دائماً أنني أعيش الأسبوع بأسبوعه .. حقاً؟
    Sure enough that I'm living with a guy named Steve. Open Subtitles متأكد كفاية على أنني أعيش مع رجل يدعى ستيف
    Told her that I lived in Dallas. Open Subtitles أخبرتها أنني أعيش في دالاس
    I live in your hooks, I spend your money. Open Subtitles صحيح أنني أعيش في بيتك، وأعتاش من نقودك
    You guys think I live on another planet. Open Subtitles أنتم أيها الأصحاب تظنون أنني أعيش في كوكب آخر.
    I swear they forget I live here now. But here I am. Open Subtitles أقسم أنهم ينسون أنني أعيش هنا الآن، ولكن ها أنا
    Oh, my God, where I live, on planet earth, there's no such thing as vampires. Open Subtitles يا إلهي أنني أعيش على كوكب الأرض لاشيء هنا يسمى مصاص دماء
    I live here, but I can't find a good thing to say about it. Open Subtitles على الرغم من أنني أعيش هنا إلا أنني لا أجد شيئاً جيداً أستطيع قوله
    There are people who know my face, who know that I live here with you. Open Subtitles يوجد أناس يعرفون شكلي من يعرف أنني أعيش هنا معك؟
    Well, it appears I live in some kind of a, an alternate reality. Open Subtitles حسناً, يبدو أنني أعيش في ما يشبه الواقع البديل
    No matter what happens, I will make sure I live longer than Ji Hyun. Open Subtitles بغض النظر عما يحدث، سوف أتأكد من أنني أعيش وقتا أطول من جي هيون
    I can't let him see that I live in a tiny studio in a filthy tenement. Open Subtitles لا أستطيع أن أجعله يرى أنني أعيش في استديو صغير جداً في بناية قذرة
    You know, I live at the beach all year round. Open Subtitles كما تعلمون، أنني أعيش على الشاطئ طوال العام
    And if I am dark and twisty, it's because I live my life under a banner of avoidance. Open Subtitles وإن كنت مضطربة وحزينة , فهذا بسبب أنني أعيش حياتي تحت شعار التحاشي
    She doesn't know I'm living with a straight woman. Open Subtitles إنها لا تعرف أنني أعيش مع إمرأة غير شاذة
    I don't know about that shit. All I know is that I'm living this. I can do stuff. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عنه، حسنًا كل ما أعلمه أنني أعيش فقط
    It's this sort of incoiderate, immature jackassery that makes me feel like I'm living in the Realworld house, Open Subtitles ..هذا عمل غير مسئول طائش وغير ناضج ذلك يجعلني أحس أنني أعيش في منزل الواقع
    I wish I lived by the sea. Open Subtitles أتمنى لو أنني أعيش قرب البحر
    I thought I was living here and we were living here together. Open Subtitles ظننت أنني أعيش هنا ونحن مع بعضنا البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more