"أنني على حق" - Translation from Arabic to English

    • I'm right
        
    Name what they were paid - And know I'm right. Open Subtitles وأقول لهم كم يقبضون وأنا مدرك أنني على حق
    I have you on my clock, You know I'm right, Open Subtitles أنا أراقبك جيداً و أنتِ تعرفين أنني على حق
    If I'm right, Abby wouldn't have wanted to come on my show. Open Subtitles لو أنني على حق فإن آبي كانت لترفض الحضور لبرنامجي
    You know I'm right. You stole the cube in the first test. Open Subtitles تعرف أنني على حق سرقت المكعب في أول اختبار
    But I think deep down, you know I'm right about this. Open Subtitles ولكن أعتقد في أعماق، كنت أعرف أنني على حق حول هذا الموضوع.
    Then there's no reason not to let Dr. Hodgins test the ink to confirm that I'm right. Open Subtitles اذن ليس هناك سبب لعدم السماح للدكتور هودجينز لأختبار الحبر ليأكد أنني على حق
    Uh, I don't know how and I don't know why, but I know I'm right. Open Subtitles لا أعرف كيف ولماذا ولكن أعرف أنني على حق
    The truth is you would have hit me with that thing if it weren't for the fact that you know I'm right. Open Subtitles الحقيقةُ أنك لضربتني بهذا الشيء لو لم تظني أنني على حق
    I hope you live long enough to find I'm right. Open Subtitles أرجو أن تعيش طويلاً بما يكفي لتكتشف أنني على حق
    If there's even a chance that I'm right about this... Open Subtitles وإذا كان هناك فرصة ضئيلة أنني على حق بشأن هذا
    You'll soon see how I feel, and you'll know that I'm right! Open Subtitles سوف تفهمين شعوري قريباً وتعرفين أنني على حق
    I can accept my fate because you have finally admitted that I'm right. Open Subtitles أنا اقبل مصيري لأنكَ أخيراً أعترفتَ أنني على حق
    This is proof I'm right, and I want photos. Open Subtitles هذا دليل أنني على حق وأنا أريد صورًا
    Of course you've been thinking about our talk because you know I'm right. Open Subtitles فكرت بالتأكيد في الحوار الذي دار بيننا لأنك تعرف أنني على حق
    You already know what I would say, and you know I'm right. Open Subtitles تعرفين بالفعل ما ساقوله وتعرفين أنني على حق
    Look, assume for a minute that I'm right. Which you really should. Open Subtitles أنظري، اجزمي لدقيقة أنني على حق والذي يجب أن تفعليه
    What kills me is that I know I'm right. I just wish I could get them to see it. Open Subtitles ما يقتلني هو أني أعرف أنني على حق أتمنى لو يمكنني أن أجعلهم يرون ذلك
    I need to fiind him so I can prove I'm right and nail my expose. Gladly. Open Subtitles اريد العثور عليه وبعدها يمكن أن اثبت أنني على حق وأكشف الامور
    Okay, when I get home I'll check my journal from'94, but I know I'm right. Open Subtitles حسناً، عندما أعود للمنزل، سأتحقق من مذكرات 94 لكنني أعرف أنني على حق
    Well, that's not fair, really, I already know I'm right. Open Subtitles حسنا، هذا ليس عدل، حقا، أنا أعرف مسبقا أنني على حق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more