"أنه أمر خطير جدا" - Translation from Arabic to English

    • It's too dangerous
        
    • It's very dangerous
        
    I thought about getting a bike myself, but you know, my girl said It's too dangerous. Open Subtitles فكرت في الحصول على الدراجة بنفسي، ولكن كما تعلمون، وقالت طفلي أنه أمر خطير جدا.
    It's too dangerous to leave you out there exposed like that. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا أن أترك لكم هناك يتعرض هذا القبيل.
    It's too dangerous to go by daylight. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا للذهاب من خلال ضوء النهار.
    It's too dangerous for you to stay any longer! Open Subtitles أنه أمر خطير جدا بالنسبة لك للبقاء أي لفترة أطول!
    It is also called the death spell, It's very dangerous. Open Subtitles ويسمى أيضا موجة الموت، أنه أمر خطير جدا.
    It's too dangerous. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا.
    It's too dangerous. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا.
    It's too dangerous. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا.
    It's too dangerous. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا.
    It's too dangerous. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا
    It's too dangerous. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا.
    I told you It's too dangerous. Open Subtitles قلت لك أنه أمر خطير جدا.
    It's too dangerous. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا.
    It's too dangerous. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا.
    It's too dangerous. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا.
    It's too dangerous. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا.
    It's too dangerous. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا.
    It's too dangerous. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا.
    It's too dangerous. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا
    It's too dangerous. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا.
    It's very dangerous. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more