| I don't think he's talking to you at all. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه يتحدث إليك على الإطلاق. |
| he's talking to his wife right now I can lip-read. | Open Subtitles | أنه يتحدث إلى زوجته الآن أستطيع قراءة حديث الشفاة |
| Seems like they're from decades ago, but I'm starting to think he's talking about current events. | Open Subtitles | يبدو بأنهم من العقود التي مضت, ولكن أنا بدأت أعتقد أنه يتحدث عن الأحداث الجارية. |
| I mean, I'm sure he talks about it all the time. | Open Subtitles | أعني , أنا متأكدة أنه يتحدث عن ذلك طوال الوقت |
| He started hallucinating. He thought he was talking to his mom. | Open Subtitles | بدأ بالهلوسة حينما حسب أنه يتحدث إلى والدته |
| I could also ask how long you've known He speaks English. | Open Subtitles | كنت سأسأل أيضاً منذ متى تعرفين أنه يتحدث الإنكليزية، |
| It seems like he's talking about it with the people in the workshop right now. | Open Subtitles | يبدو أنه يتحدث عن ذلك مع عمال الورشة الآن |
| Because he could be very severe at times, as his famous incident when he dresses down a soldier for not wearing a helmet, only to discover that he's talking to a corpse. | Open Subtitles | حيث وقعت حادثة شهيرة حين قرّع جنديًا لعدم ارتدائه الخوذة ليكتشف أنه يتحدث لجثة |
| I think he's talking about methylphenidate hydrochloride. | Open Subtitles | أعتقد أنه يتحدث عن هيدروكلوريد ميثيل فانيدات |
| Just because he's talking to himself does not mean he's creating demons. | Open Subtitles | لمجرد أنه يتحدث مع نفسه . هذا لا يعني أنه يصنع مشعوذين |
| Is he talking about what I think he's talking about? | Open Subtitles | أهو يتحدث عمّا أعتقد أنه يتحدث عنه؟ |
| Usually he's talking about superheroes, though. | Open Subtitles | مع أنه يتحدث عن الأبطال الخارقين عادة |
| Look, he's talking to her, you guys. | Open Subtitles | انظروا , أنه يتحدث إليها يا رفاق |
| sometimes i think he talks more about you, then about himself. | Open Subtitles | أحيانا أعتقد أنه يتحدث عنك أكثر مما يتحدث عن نفسه |
| He keeps telling the medical staff that he's from 2077 and that he talks to dead people. | Open Subtitles | هو يستمر في إخبار الطاقم الطبي أنه من عام 2077 و أنه يتحدث الى الموتى |
| Plus, the mouth noises he makes? Ugh. And you got to admit, he talks like a junior high girl. | Open Subtitles | بالإضافة للضوضاء التي يصدرها من فمه؟ وعليكِ الإعتراف أنه يتحدث كفتاة في الثانوية |
| Yes. It was helpful to know that he was talking to somebody. | Open Subtitles | نعم، كان مفيداً كعرفة أنه يتحدث إلى شخص ما |
| I knew he was talking about a penis the whole time. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه يتحدث عن القضيب طوال الوقـــت |
| He speaks to your spirit in the voice of those you have sacrificed to your ambition. | Open Subtitles | أنه يتحدث إلى روحك في صوت هؤلاء لقد ضحىت لطموحك. |
| - Just because He speaks a little guilty... that don't make him innocent, you know? | Open Subtitles | لمجرد أنه يتحدث بالقليل من الذنب فهذا لا يجعله بريئاً أليس كذلك ؟ |
| All the while, the Vatican acts as if it speaks for all Catholics. | UN | وظل الفاتيكان يتصرف كما لو أنه يتحدث باسم جميع الكاثوليك. |
| All this week he's been talking about the trip that you two were supposed to take to the Grand Canyon. | Open Subtitles | أنه يتحدث بشأن الرحلة التي من المفترض أن تذهبوا إلى الوادي الكبير. |
| I'm sure he has no idea that he was speaking for the entire company. | Open Subtitles | أنا واثقة بأنه يجهل أنه يتحدث باسم الشركة كلها. |