"أن أدفع لك" - Translation from Arabic to English

    • to pay you
        
    • I pay you
        
    • to pay for
        
    • pay you to
        
    • paying you
        
    • to get paid
        
    • I'm paying
        
    There. Now, I can afford to pay you almost anything you ask. Open Subtitles هكذا ، حسنا الأن أستطيع أن أدفع لك كل شئ تطلبه
    You want me to pay you when you took these things as easily as from babies? Open Subtitles تريد منّي أن أدفع لك مقابل هذه الكنوز التي أخذتها بسهولة من هؤلاء الأطفال؟
    I want to pay you an exorbitant amount of money to get the bag and bring it to me. Open Subtitles أريد أن أدفع لك نقود زيادة لتحصل على الحقيبة وتحضرها لي
    Can I pay you after I pass Go? Open Subtitles هل بإمكاني أن أدفع لك بعد مروري بخانة البداية؟
    I would be happy to pay for an Uber to transport you and your things back to your home. Open Subtitles سيكون من دواع سروري أن أدفع لك قيمة سيارة (أوبر) لتنقلك وتنقل أغراضك إلى منزلك
    And keep on lying and pay you to keep your mouth shut? Open Subtitles و أستمر فى الكذب و أن أدفع لك لتبقى فمك مغلقاً؟
    And you want me to pay you to drive this? Open Subtitles وهل تُريد مني أن أدفع لك لتقود هذه السيارة ؟
    I'm seeing if I'm lucky enough to be able to pay you the 40 euros. Open Subtitles سأرى لو أنّي محظوظاً كفاية .حتى أكون قادراً على أن أدفع لك الـ40 يورو
    I'd like to pay you for my sessions so far and for this one as well. Open Subtitles أود أن أدفع لك عن جلساتي حتى الآن بالإضافة إلى هذه أيضاً
    Yeah, well, listen, I still want to pay you back... for this morning, so, um, Open Subtitles نعم، أنا لا أزال أريد أن أدفع لك بالمقابل لهذا الصباح .. لذا
    Because I am willing to pay you twice what he paid you to tell me the truth. Open Subtitles لأني مستعدة أن أدفع لك ضعف ما دفعة لك لتقل لي الحقيقة
    Um Mr Wong, I'm delighted to pay you such a high price for your wheat, even though my profit might be slight Open Subtitles اننى سعيد أن أدفع لك مستر وونج هذا السعر الكبير لقمحك مع العلم أن ربحى سيكون ضئيلا
    And I'd be happy to pay you $ 100 over the rental price for the inconvenience. Open Subtitles وساكون سعيداً أن أدفع لك مائة دولار زيادة عن ثمن القطعة تعويضاً عن الإزعاج
    to pay you with the life of Black Jack Randall? Open Subtitles أن أدفع لك بحياة بلاك جونثان راندل؟
    I wish to pay you the full amount, Mr Lovett. Open Subtitles أود أن أدفع لك كامل المبلغ سيد لوفيت
    I were to pay you $5 a day? Open Subtitles أريد أن أدفع لك خمس دولارات في اليوم
    You mean I have to pay you? Open Subtitles أتقصد أنني يجب أن أدفع لك نظير ذلك؟
    How about I pay you to show me a good time? Open Subtitles أو خمسين سنت؟ مارأيك أن أدفع لك لتجعلني أقضي وقتا ممتعا؟
    Uh, I-I'd like to pay for your dinner. Open Subtitles أود أن أدفع لك العشاء
    Yeah, but I can't pay you to believe me. Open Subtitles أجل، لكن لا يمكنني أن أدفع لك لكي تصدقني.
    I should be paying you. Open Subtitles .يجب أن أدفع لك
    So if you want to get paid, pack up your shit and take your little friends out of here. Open Subtitles إذن لو أردت أن أدفع لك إحزمي هرائك وخذي أصدقائك الصغار بعيداً عن هنا
    If I move back in, I'm paying rent, and I'm not cooking for Open Subtitles إذا عدت للسكن معك، يجب علي أن أدفع لك إيجار البيت، ولن أقوم بالطبخ لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more