It is comforting to note that life on the African continent is not confined to crises and conflicts. | UN | ومما يدعو إلى الغبطة أن نلاحظ أن الحياة في القارة اﻷفريقية لا تقتصر على اﻷزمات والصراعات. |
You're just now figuring out that life ain't fair? | Open Subtitles | أنت الآن فقط معرفة أن الحياة ليست عادلة؟ |
Think that life you're in, you think it's normal. | Open Subtitles | ظننتُ أن الحياة التي تعيشينها هي حياة طبيعية. |
Her Highness noted that healthy family life is a central component of sustainable social and economic development. | UN | ولاحظت سموها أن الحياة الأسرية الصحية هي عنصر رئيسي من عناصر التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة. |
But what is important is to remember that life is short. | Open Subtitles | لكن ما هو مهم هو أن نتذكر أن الحياة قصيرة. |
All the data indicate that life on this planet would be hard. | Open Subtitles | كل التقارير تشير إلى أن الحياة على هذا الكوكب ستكون صعبة |
When I went home from Lebanon for the first time in six weeks, and saw that life was carrying on normally. | Open Subtitles | عندما عدت للبيت من لبنان لأول مرة في ستة أسابيع و رأيت أن الحياة ما زالت مستمرة بشكل طبيعي |
Just remember that life here is a matter of give and take. | Open Subtitles | فقط تذكر أن الحياة هنا هي مسألة من الأخذ و العطاء. |
After all, he doesn't know that life is impossible here now. | Open Subtitles | لذا، فهو لا يعرف أن الحياة هنا أصبحت الآن مستحيلة |
it seemed that life had finally found its peace. | Open Subtitles | يبدو أن الحياة قد عثرت أخيراً على السلام. |
Just-just trying to believe that life can be stable. | Open Subtitles | فقط محاولا تصديق أن الحياة قد تصبح مستقرة |
I think that life Is probably quite common throughout the universe, | Open Subtitles | أعتقد أن الحياة على الأغلب هى شيء مألوف فى الكون |
she believes that life in the amazon rain forest | Open Subtitles | إنها تعتقد أن الحياة في غابات الأمازون الممطرة |
He's barely living proof that life can change in a second. | Open Subtitles | إنه مثال حيّ أن الحياة قادرة على التغيّر خلال لحظة |
From birth we were taught - life is a race | Open Subtitles | قيل لنا في طفولتنا أن الحياة عبارة عن سباق |
Don't think a life is a walk on a sunny meadow. | Open Subtitles | لا تظنون أن الحياة عبارة عن نزهة في مرج مشمس |
Spoken like a guy who believes life's full of surprises. | Open Subtitles | أتكلم مثل رجل الذي يعتقد أن الحياة مليئة بالمفاجئات |
Nonetheless, in my opinion, beyond the darkness and doom, genuine beauty can still be discerned in the deeper layers of history. I can assert with certitude that, on the whole, human life has blossomed spiritually and materially. | UN | ولكنني أرى مع ذلك، أن هناك جمالا حقيقيا يمكن تبيﱡنه بين طيات التاريخ اﻷكثر عمقا خلف الظلمة والمصير المشؤوم، وفي مقدوري أن أؤكد بكل ثقة، أن الحياة البشرية، بوجه عام، قد ازدهرت روحيا وماديا. |
♪ Though life would still go on, believe me ♪ | Open Subtitles | ♪ على الرغم من أن الحياة ستستمرّ، صدقني ♪ |
Respect for the right to life at every stage, from conception to natural death, firmly establishes the principle that life is not at anyone's disposal. | UN | إن احترام الحق في الحياة في كل مرحلة، من التكوين إلى الوفاة الطبيعية، يرسي بثبات مبدأ أن الحياة ليست بتصرف أحد. |
I guess living the way I have, it never really mattered. | Open Subtitles | أعتقد أن الحياة التي كنت أعيشها لم تكن تستحقّ حقاً |
I Mean, This is life Imitating Art Imitating Life. | Open Subtitles | أعني, أن الحياة تحاكي الفن الذي يحاكي الحياة |
Yeah, well, I just wish life could go back to being simple. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أود فقط أن الحياة قد تعود الى كونها بسيطة. |
People assume that their work will always be compensated, that resources are endless... and that the world is fair. | Open Subtitles | يفترض الناس أن عملهم سيعوض دائماً .. و أن الموارد لا نهائية .. و أن الحياة عادلة |
It seems that Micah's life and mine have many karmic entanglements. | Open Subtitles | يبدو أن الحياة ميخا والألغام لديها العديد من التشابكات الكرمية. |