| Hard to believe you kids want to stay that badly. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأنكم تريدون أن تبقوا هكذا مرضى |
| Decide, do you want to stay back or go? | Open Subtitles | قرّروا، هل تريدون أن تبقوا خلفي أو تذهبوا؟ |
| So you're all just gonna have to stay put. | Open Subtitles | إذن .. ينبغي عليكم جميعاً أن تبقوا هادئين |
| The point, people, is to keep your bad outcomes to a minimum, or you will be hard-pressed to find a fellowship next year. | Open Subtitles | المغزى ياقوم، هو أن تبقوا نتائجكم السيئة في الحد الأدنى، وإلا فسوف يكون عليكم ضغط كبير للحصول على زمالة العام القادم. |
| So, I want you to keep your fields of view open and only shoot what you can hit. | Open Subtitles | لذا، أود منكم أن تبقوا أعـينكم مفتوحَة وأطلقوا فقط على ما يمكنكم إصابتـُه أطلقوا عـِند إشارتـِي |
| I need you to remain in your seats with your seat belts fastened. | Open Subtitles | أريدكم أن تبقوا في مقاعدكم وتضعوا الأحزمة. |
| He wants you to stay for something that means more than anything. | Open Subtitles | يريدكم أن تبقوا لأجل شئ تعزونه أكثر من أي شئ آخر |
| No. I told you to stay out of it. | Open Subtitles | لا,لقد أخبرتكم أن تبقوا بعيدا عن هذا الأمر |
| Just a reminder to stay in your seats with your seatbelts fastened until the captain has turned off the seatbelt sign. | Open Subtitles | فقط للتذكير أن تبقوا في المقعد بالأحزمة القبطان سوف يوقف إشارة الأحزمة |
| Well, then I guess you're just gonna have to stay there, then. | Open Subtitles | حسناً إذاً، أعتقد أن عليكم أن تبقوا مكانكم. |
| Brother, you and your family are welcome to stay with us. | Open Subtitles | يا أخي، أنت وعائلتك مرحَّبٌ بِكُم أن تبقوا معنا |
| Okay, listen, I'm gonna need you to stay here with your mother, understand? | Open Subtitles | ،حسناً، اسمعوا أريد منكم أن تبقوا هنا مع والدتكما، مفهوم؟ |
| And, frankly, you're not gonna be able to stay on the air because my mother and I can only protect you from the board if you're making money. | Open Subtitles | و صراحةً , لن يكون بمقدوركم أن تبقوا على عرضكم لأن أمي و أنا بأمكاننا فقط أن نحميكم من مجلس الأدارة إن كنتم تجنون النقود |
| Just remember to stay alert, calm, most importantly, blend in. | Open Subtitles | تذكروا أن تبقوا حذرين و هادئين و الأهم أن تختلطوا بمحيطكم |
| Well, now you have to stay because he's gonna wonder why you left. | Open Subtitles | كلا, الآن عليكم أن تبقوا لأنه سيتسآءل لما غادرتم |
| I don't care why you have to keep your little love affair so. | Open Subtitles | لا أهتم لماذا يجب أن تبقوا علاقة حبكم سرية للغاية |
| All right, guys, I need you to keep it tight and stay alert. | Open Subtitles | حسنا يا جماعة أريدكم أن تبقوا متنبهين و حذرين |
| Uh, I just want you guys to keep a few things in mind. | Open Subtitles | أريد منكم فقط أن تبقوا .بضعة أمور في عقلكم |
| All right, now I need you guys to keep my dress here. | Open Subtitles | حسناً ، حالياً أريدكم أن تبقوا ثوبي هنا. |
| But he wants to remain friends because he likes you very much. | Open Subtitles | لكن يريد منكِ أن تبقوا أصدقاء لأنه يودِّك كثيراً |
| I told you, stay off my property or there'll be hell to pay. | Open Subtitles | أخبرتكم أن تبقوا بعيداً عن ممتلكاتي أو ستدفعون الثمن غالياً |