| Hey, you need to stop obsessing on that video. | Open Subtitles | أنت، عليك أن تتوقفي عن التوجّس بذلك المقطع. |
| I want you to stop messing around and wake up, okay? | Open Subtitles | أريدك أن تتوقفي عن المزاح و أن تستيقظي, حسناً ؟ |
| Look, you'll have to stop now. You're scaring the children. | Open Subtitles | انظري ، يجب أن تتوقفي الآن أنك تخيفين الأطفال |
| You need to stop fighting and let go. Push. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتوقفي عن المقاومة وتحاولي الدفع |
| - l told you before to stop making up stories. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ من قبل أن تتوقفي عن إختلاق القصص |
| But I want you to stop having these feelings. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تتوقفي عن الإحساس بتلك المشاعر |
| - Buffy. You have to stop doing this. - Doing what? | Open Subtitles | بافي يجب أن تتوقفي عن فعل ذلك فعل ماذا ؟ |
| You have to stop trying to change things you can't change. | Open Subtitles | عليكِ أن تتوقفي عن تغيير الأمور التي لا يمكنكِ تغييرها |
| I told you to stop asking me that, didn't I? | Open Subtitles | قلتُ لكِ أن تتوقفي عن سؤالي ذلك، ألم أقل؟ |
| I told you to stop interfering in our business. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تتوقفي عن التدخل في شؤوننا |
| Board of directors sent me. You weren't supposed to stop. | Open Subtitles | مجلس الإدارة أرسلني لم يكن من المفترض أن تتوقفي |
| I need you to stop talking and listen carefully. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقفي عن الكلام و إستمعي بعناية |
| And you have to stop looking so pretty when you sleep. | Open Subtitles | ويجبُ عليكِ أن تتوقفي عن كونكِ جميلةً جداً أثناء نومكِ. |
| No, I mean you have to stop fixating on all the bad things that could happen. | Open Subtitles | كلا، أعني يجب أن تتوقفي عن التركيز على الأمور المشؤومة الوارد حدوثها |
| But you need to stop finding things wrong with every guy you meet. | Open Subtitles | لكن عليكِ أن تتوقفي عن رؤية الأمور بشكل مخطأ مع كل شاب تقابليه |
| You know at some point, you're gonna have to stop collecting strays. | Open Subtitles | . أتعلمين , عند نقطة ما سيكون عليكِ أن تتوقفي عن تجميع المشردين |
| But you need to stop trying to think like your brother. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تتوقفي عن محاولة التفكير مثل أخيك |
| When you talked to him, he would "uh-huh" and really be there and you could almost forget that he was just waiting for you to stop talking so he could talk. | Open Subtitles | عندما تحدثه، تحس أنه هناك وتكادين تنسين أنه كان بإنتظارك أن تتوقفي عن الكلام حتى يبدا هو بالكلام |
| You have got to stop bringing me articles without getting editorial approval. | Open Subtitles | لا بد أن تتوقفي عن إحضار المقالات إلي دون الحصول على موافقة رئيس التحرير. |
| How childish are you gonna get before you stop it? | Open Subtitles | أي حالة طفولية ستصبحين قبل أن تتوقفي عن ذلك؟ |
| If you would stop off after your party, sit beside her. | Open Subtitles | , إذا تريدي أن تتوقفي بعد حفلتك تجلسي بجانبها |