But if you have to choose between true love and air conditioning | Open Subtitles | ولكن إذا كان عليكِ أن تختاري بين الحب الحقيقي و التكييف |
You need to choose what to tell and what not to tell. | Open Subtitles | يجب أن تختاري ما الذي تخبرينه وما الذي لا تخبرينه إياه |
You don't get to choose who cares about you. | Open Subtitles | لا يحق لك أن تختاري من يهتم ﻷمرك |
got to pick up a new lady razor,'cause, you know, between my beard and your wire-brush leg hairs, it is trashed. | Open Subtitles | يجب أن تختاري شفرة حلاقة نسائية جديدة لأنها تتحطم بين ذقني وشعر أرجلك الغليظ |
A.B., I want you to pick three or four of the best pictures and send them to Dash anonymously. | Open Subtitles | أيبي ,أريدك أن تختاري ثلاثة أو أربعة من أفضل الصور و ترسليهم لداش عن طريق مجهول. |
You know, I was hoping that instead of forcing you down here, you would choose to come, and you did. | Open Subtitles | كنت أرجو بدلًا من إجبارك للنزول هنا أن تختاري ذلك بنفسك وقد فعلتِ |
You have to decide whether to trust your own eyes and ears or what other people say. | Open Subtitles | يجب أن تختاري إمَّا تصديق عينيك أو تصديق كلام الناس. |
So of course, as you can see, you have to make a choice. | Open Subtitles | ...إذاً ...بالطبع ، كما ترين ، أنت يجب أن تختاري |
You had to choose between doctor and girlfriend. | Open Subtitles | أنتِ إضطررتِ أن تختاري بين عملكِ كطبيبة و بين كونكِ حبيبته |
I want you to choose who you truly are... and where you truly belong. | Open Subtitles | أريدك أن تختاري حقيقتك وأين تنتمين فعلاً |
I want you to choose wisely. And I know you will. | Open Subtitles | أريدك أن تختاري بحكمة وأعلم أنكِ ستفعلين. |
You say you don't want to choose, but I think you just did, so here. | Open Subtitles | قلتي بأنك لاتريدي أن تختاري لكن أظنك اخترتي بالفعل، لذا هاكِ |
But you can't have it both ways. You have to choose. | Open Subtitles | لا يمكنك الحصول على الأثنين يجب أن تختاري |
Although, next time, you might want to choose someplace more private. | Open Subtitles | بالمره القادمه قد تريدين أن تختاري مكان أكثر خصوصية |
You don't have to choose six people over one little girl. | Open Subtitles | من السهل عليكِ أن تقولي ذلك, فلستِ مضطرة أن تختاري 6 أشخاص لتُـضحي بهم من أجل فتاة صغيرة |
If you're going to be successful, you've got to pick one thing. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تصبحي ناجحة يجب أن تختاري شيء واحد |
The problem was we didn't know whether he was a she or she was a he. So you'll have to pick. | Open Subtitles | المشكلة كانت أننا لم نعلم جنس الطفل فلذا عليكِ أن تختاري. |
FYI, you're only supposed to pick one. | Open Subtitles | لمعلوماتكِ, يُفترض بكِ أن تختاري لوناً واحداً فقط |
Or you can choose to incorporate our practices into your daily life in the regular world. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تختاري الدمج ما بين مُمارساتنا وحياتك اليوميه في العالم الطبيعي |
You don't have to decide just yet, do you? | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تختاري الأن، أليس كذلك؟ |
If it was just down to him and me, and you had to make a choice who got the good-bye... | Open Subtitles | لو آل الخيار بيني وبينه، ولا بدّ أن تختاري من تودّعيه... |
Well, I suggest you pick one soon, or we'll have to push the pub date. | Open Subtitles | حسناً، أقترح أن تختاري واحد قريباً أو سوف يكون علينا تأخير المدة |
You should choose the ones to print. | Open Subtitles | يجب أن تختاري الصور التي ترغبين بطباعتها |
If the baby isn't mine, you have a choice to make... | Open Subtitles | ،إذا لم يكن الطفل مني فعليك ... أن تختاري إما |