| Look, if you want things to work out with Nina, you need to let me help you talk to Kate. | Open Subtitles | انظر إن كنت ترغب في أن تمشي الأمور مع نينيا عليك أن تدعني أساعدك لكي تتحدث مع كايت |
| You got to let me help, if there's anything I can do. | Open Subtitles | عليك أن تدعني اساعدك ، إذا كان هنالك أي شيء لأفعله |
| The better plan would maybe be to let me, a trained police pursuit driver, operate his own vehicle. | Open Subtitles | الخطة الأفضل ربما أن تدعني أجلب ضابط مدرب علي مطاردة الشوارع بسيارته الخاصة هذا ما أعتقد |
| - I don't want your help. I don't want your money. I just want you to leave me alone. | Open Subtitles | لم أود مساعدتك ولم أود أموالك ما أردّت إلا أن تدعني وشأني |
| You can talk after I get it all out, but you have to let me finish first. | Open Subtitles | يمكنك التحدث بعد أقول كل ما عندي لكن يجب أن تدعني أنهي كلامي أولًا |
| I won't make any moves without talking to you first, but you got to let me help. | Open Subtitles | لن أقدم على أي حركة قبل أن أخبرك أولاً ولكن عليك أن تدعني أساعدك |
| All right, but only if you promise to let me ride you like a pony during halftime. | Open Subtitles | حسنًا ولكن فقط إذا وعدتني أن تدعني أمتطيك كالمهر خلال الإستراحة |
| You supposed to let me know what's going on. Why the hell you care? | Open Subtitles | ـ يفترض أن تدعني أعرف ما الذي يجري ـ لمَ أنت تهتم بحق الجحيم؟ |
| And it's in your best interest to let me because if you go back to your bosses without their money, | Open Subtitles | كما أنه من مصلحتك أن تدعني أفعل ذلك لأنه إذا عدت إلى رؤسائك بدون أمولهم، |
| I appreciate you signing off on this, but you have got to let me do it my way. | Open Subtitles | سأقدر لو تركتَ هذه القضية فعليكَ أن تدعني أقوم بها بطريقتي |
| Now that you have me, you're supposed to let me take care of you. | Open Subtitles | الآن بما أني لديك عليك أن تدعني أعتني بك |
| == sync, corrected by elderman == Every time we eat dinner here, your mother refuses to let me help with the dishes. | Open Subtitles | كل مرة نتناول العشاء هنا، إمك ترفض أن تدعني أساعد بتنظيف الأطباق |
| You have to let me go. I have immunity. I am a judge. | Open Subtitles | عليك أن تدعني أرحل فلدي حصانة, أنا قاضية. |
| I understand, but you can't. You have to let me out now. | Open Subtitles | أتفهم هذا ولكن لا يمكنك يجب أن تدعني أخرج الآن |
| You have to let me make my own mistakes, and you have to let me get hurt if that's what's supposed to happen. | Open Subtitles | يجب أن تدعني أرتكب أخطائي الخاصة ويجب أن تدعني أُجرح إذا كان ذلك ما يُفترض أن يحصل. |
| I keep telling you, bro, you've got to let me take you out one of these nights. | Open Subtitles | أظل أقول لك، ياأخي عليك أن تدعني أخدك إلى واحده من هذه الليالي |
| Officer, you need to let me call CTU, and I need to get to the U.N. immediately. | Open Subtitles | أيها الشرطي ، عليك أن تدعني ،أتصل بوحدة مكافحة الإرهاب وعلي أن أصل لمقر الأمم المتحدة فورا |
| You are abusive and you smell like warm meat and I want you to leave me alone,'cause this is really important for me. | Open Subtitles | أنت سيء وأنت رائحتك مثل اللحم الدافئ ,وأريدك أن تدعني لوحدي لان هذا مهم جداً لي |
| Sir... just-- Can you let me finish with this woman. | Open Subtitles | سيدي هل يمكنك أن تدعني أنتهي مع هذه المرأة |
| But I was wondering if you might consider letting me replace him just for one night. | Open Subtitles | لكني كٌنتٌ اتساءل لو بإمكانك الأخذ في الأعتبار أن تدعني أحل محله فقط لليلة واحدة |
| Can't allow me to go pottering around down here where I have no business. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدعني أبقى وأتجول فيما لايخصني |
| I had to murder three other agents before you'd let me represent him again. | Open Subtitles | لقد اضطررت لقتل ثلاثة وكلاء آخرين، قبل أن تدعني والدتكِ أمثله مرةً أخرى. |
| you should let me clean that before it gets infected. | Open Subtitles | يجب أن تدعني انظفها لك قبل أن تصاب بالالتهاب |