| I don't understand. My assistant said you wanted to write... | Open Subtitles | لست أفهم، مساعدتي قالت .. أنك تريد أن تكتب |
| Because people want you to write more, and you're publishing this anthology. | Open Subtitles | لأن الناس يريدونك أن تكتب أكثر، وأنت تنشر هذه المختارة الأدبية. |
| I already asked you to write better. I can't read this. | Open Subtitles | طلبت منك أن تكتب بشكل أفضل لا أستطيع قراءة هذا |
| I asked her to write me a radio speech for tomorrow morning. | Open Subtitles | لقد طلبت منها أن تكتب لي خطاباً إذاعياً لألقيه صباح غد |
| To reduce the six week time frame, the Committee would also need to write to the Division of Conference Management. | UN | ولتخفيض فترة الأسابيع الستة للإطار الزمني، سيلزم أيضا أن تكتب اللجنة إلى شعبة إدارة المؤتمرات. |
| When I Asked You to write A Prescription For Pain Pills, | Open Subtitles | عندما طلبت منك أن تكتب لي , وصفة لمسكّنات الألم |
| They want to write about why everything I touch turns to gold. | Open Subtitles | تريد أن تكتب عن لماذا كل شيء ألمسه يتحولُ إلى ذهب |
| They want to write about why everything I touch turns to gold. | Open Subtitles | تريد أن تكتب عن لماذا كل شيء ألمسه يتحول إلى ذهب |
| You used to write a whole chapter at one sitting. | Open Subtitles | كنت معتاد أن تكتب فصل بأكمله في جلسة واحدة |
| I mean, you have to write down what people want. | Open Subtitles | أعني، عليك فقط أن تكتب بالاسفل ما يريده الناس. |
| I don't want you to write any more poems about me. | Open Subtitles | أنا لا أريد منك أن تكتب أي أكثر قصائد عني. |
| Maybe we can convince her to write something a bit more personal. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نقنعها أن تكتب أمر شخصي بشكل أكثر قليلاً |
| Said she wanted to write an article or a book or something. | Open Subtitles | قالت انها أرادت أن تكتب مقالة او كتاب أو شيء كهذا |
| I'm going to need you to write me another death certificate. | Open Subtitles | انا ذاهب لحاجة منك أن تكتب لي شهادة وفاة أخرى. |
| The authors reported the incident to the police, but state that the police refused to write in the report the real reason for the attack. | UN | وأبلغ مقدما البلاغ الشرطة بهذا الحادث ولكن الشرطة رفضت، على حد قولهما، أن تكتب في المحضر السبب الحقيقي للهجوم. |
| The President asked the secretariat to write to the Minister to apologize for her not being given the floor. | UN | وطلب الرئيس إلى اﻷمانة أن تكتب إلى الوزيرة للاعتذار لها عن عدم إعطائها الكلمة. |
| Well, maybe get her to write the check. Get 5.1 out of him. | Open Subtitles | ربّما يجدر بها أن تكتب الصّك لِنحصل على 5.1 مليون دولار. |
| And I want you to write a paragraph on it for class next week. | Open Subtitles | وأريد منك أن تكتب فقرة عن ذلك للفصل الأسبوع المقبل. |
| ILO may write to Governments and request them to provide additional information. | UN | ولمنظمة العمل الدولية أن تكتب إلى الحكومات طالبة إليها تقديم معلومات إضافية. |
| you write yourself notes. Where you put them is really important. | Open Subtitles | يمكنك أن تكتب ملاحظات لنفسك و مهم أيضاً أين تضعها |
| You can write your father a nice thank-you note for that. | Open Subtitles | يمكنك أن تكتب رسالة شكرٍ لطيفة لوالدك من أجل ذلك |
| Maybe you can write an article about this cake, win something else. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تكتب مقاله عن هذه الكعكه وتربح شيئ ما |
| You promised me that you would write to me once a week. | Open Subtitles | أنت وعدتني أنك يجب أن تكتب لي مرة أسبوعيا |