"أن تكتب" - Translation from Arabic to English

    • to write
        
    • write to
        
    • you write
        
    • write your
        
    • can write
        
    • would write
        
    I don't understand. My assistant said you wanted to write... Open Subtitles لست أفهم، مساعدتي قالت .. أنك تريد أن تكتب
    Because people want you to write more, and you're publishing this anthology. Open Subtitles لأن الناس يريدونك أن تكتب أكثر، وأنت تنشر هذه المختارة الأدبية.
    I already asked you to write better. I can't read this. Open Subtitles طلبت منك أن تكتب بشكل أفضل لا أستطيع قراءة هذا
    I asked her to write me a radio speech for tomorrow morning. Open Subtitles لقد طلبت منها أن تكتب لي خطاباً إذاعياً لألقيه صباح غد
    To reduce the six week time frame, the Committee would also need to write to the Division of Conference Management. UN ولتخفيض فترة الأسابيع الستة للإطار الزمني، سيلزم أيضا أن تكتب اللجنة إلى شعبة إدارة المؤتمرات.
    When I Asked You to write A Prescription For Pain Pills, Open Subtitles عندما طلبت منك أن تكتب لي , وصفة لمسكّنات الألم
    They want to write about why everything I touch turns to gold. Open Subtitles تريد أن تكتب عن لماذا كل شيء ألمسه يتحولُ إلى ذهب
    They want to write about why everything I touch turns to gold. Open Subtitles تريد أن تكتب عن لماذا كل شيء ألمسه يتحول إلى ذهب
    You used to write a whole chapter at one sitting. Open Subtitles كنت معتاد أن تكتب فصل بأكمله في جلسة واحدة
    I mean, you have to write down what people want. Open Subtitles أعني، عليك فقط أن تكتب بالاسفل ما يريده الناس.
    I don't want you to write any more poems about me. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن تكتب أي أكثر قصائد عني.
    Maybe we can convince her to write something a bit more personal. Open Subtitles ربما نستطيع أن نقنعها أن تكتب أمر شخصي بشكل أكثر قليلاً
    Said she wanted to write an article or a book or something. Open Subtitles قالت انها أرادت أن تكتب مقالة او كتاب أو شيء كهذا
    I'm going to need you to write me another death certificate. Open Subtitles انا ذاهب لحاجة منك أن تكتب لي شهادة وفاة أخرى.
    The authors reported the incident to the police, but state that the police refused to write in the report the real reason for the attack. UN وأبلغ مقدما البلاغ الشرطة بهذا الحادث ولكن الشرطة رفضت، على حد قولهما، أن تكتب في المحضر السبب الحقيقي للهجوم.
    The President asked the secretariat to write to the Minister to apologize for her not being given the floor. UN وطلب الرئيس إلى اﻷمانة أن تكتب إلى الوزيرة للاعتذار لها عن عدم إعطائها الكلمة.
    Well, maybe get her to write the check. Get 5.1 out of him. Open Subtitles ربّما يجدر بها أن تكتب الصّك لِنحصل على 5.1 مليون دولار.
    And I want you to write a paragraph on it for class next week. Open Subtitles وأريد منك أن تكتب فقرة عن ذلك للفصل الأسبوع المقبل.
    ILO may write to Governments and request them to provide additional information. UN ولمنظمة العمل الدولية أن تكتب إلى الحكومات طالبة إليها تقديم معلومات إضافية.
    you write yourself notes. Where you put them is really important. Open Subtitles يمكنك أن تكتب ملاحظات لنفسك و مهم أيضاً أين تضعها
    You can write your father a nice thank-you note for that. Open Subtitles يمكنك أن تكتب رسالة شكرٍ لطيفة لوالدك من أجل ذلك
    Maybe you can write an article about this cake, win something else. Open Subtitles ربما يمكنك أن تكتب مقاله عن هذه الكعكه وتربح شيئ ما
    You promised me that you would write to me once a week. Open Subtitles أنت وعدتني أنك يجب أن تكتب لي مرة أسبوعيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more