The man with one chair likes to sit alone. | Open Subtitles | الرجل الذي بكرسي واحد يُحب أن يجلس بمفرده |
Three years with us, and you still haven't learned to sit quietly. | Open Subtitles | ثلاث سنوات معنا، وكنت لا تزال لم علمت أن يجلس بهدوء. |
..with my brother, to sit at your table, under your roof? | Open Subtitles | نعم لكن أن يجلس مع أخي على طاولتك وفي منزلك |
* I'm the kind to sit up in his room * | Open Subtitles | ♪ انا من النوع الذي يحب أن يجلس بغرفته ♪ |
It would be unacceptable for the world community to sit by while the numbers of hungry persons and children dying of malnutrition and disease went up exponentially. | UN | ذلك أنه لن يكون مقبولا أن يجلس المجتمع الدولي مكتوب الأيدي بينما تتضاعف أعداد الأشخاص والأطفال الجوعى الذين يلقون حتفهم نتيجة سوء التغذية والمرض. |
But it would not be realistic, in our view, before we commence negotiations, for everyone in this room to sit down and set out what they believe an FMCT should contain. | UN | غير أنه لن يكون من الواقعية، في نظرنا، أن يجلس جميع من يوجدون في هذه القاعة ويعرضوا ما يعتقدون أنه ينبغي أن تتضمنه المعاهدة قبل أن نبدأ المفاوضات. |
He complains of a back problem, from which he has suffered since childhood, and which makes it difficult for him to sit upright for a long period of time. | UN | وأصبح يشكو من مشكلة في ظهره كان يعاني منها منذ الطفولة وكان يصعب عليه أن يجلس في وضع سليم لفترة طويلة من الوقت. |
Two interviewees reported that cells were so overcrowded that it was impossible to sit or lie down. | UN | وقال اثنان منهم إن الزنزانات كانت على درجة كبيرة من الاكتظاظ يستحيل معها على المرء أن يجلس أو يستلقي. |
I advise the South Korean delegate to sit down and see what would happen. | UN | إنني أنصح وفد كوريا الجنوبية أن يجلس وأن ينتظر ما سوف يحدث. |
He has to sit on the bench... wasn't trying to do nothing. | Open Subtitles | عليه أن يجلس على مقعد الإحتياطي لم أكن أحاول أن أقوم بأي شئ |
For a man like Woodes Rogers, how difficult that will be... to sit helpless while history records such an unflattering end to what was once such a promising story. | Open Subtitles | كم سيكون من الصعب أن يجلس عاجزاً بينما يسجل التاريخ هذه النهاية المهينة لما كانت مرة قصة تبشر بالخير |
He just needs to sit tight and shut up till they get to the weapons stash. | Open Subtitles | هو فقط يَحتاجُ أن يجلس ويصمت حتى يصلوا إلى مخبئ الأسلحة |
Now, y'all know you're not supposed to sit there. | Open Subtitles | الآن، كلكم أعلم أنك ليس من المفترض أن يجلس هناك. |
Tell that black monkey to sit down or I'll hurt him. | Open Subtitles | أخبري القرد الأسود أن يجلس وإلا سأمزقه إرباً |
I mean, who doesn't want to sit around a table with a bunch of guys and suck on the same thing? | Open Subtitles | أقصد , من الذي لايريد أن يجلس حول منضدة مع مجموعة من الرجال ويمص نفس الشيء ؟ |
He doesn't have to sit through the rest of the show. | Open Subtitles | انه ليس من الضروري أن يجلس من خلال ما تبقى من العرض. |
Likes to sit on my back while I'm doing pushups. | Open Subtitles | يحب أن يجلس على ظهري و أنا أؤدي تمارين الضغط |
None of us can sit back and accept all that with equanimity. | UN | ولايمكن ﻷحد منا أن يجلس مرتاحا ويقبل كل هذا بهدوء بال. |
He hoped the Palestinians would sit down at the negotiating table instead of simply offering the same empty rhetoric in international forums. | UN | وأعرب عن أمله في أن يجلس الفلسطينيون إلى طاولة المفاوضات بدلا من مجرد طرح نفس البلاغة الجوفاء في المحافل الدولية. |
I thought he was supposed to be sitting beside you and Jeanie. | Open Subtitles | اعتقدت أنه كان من المفترض أن يجلس بجانبك وجيني. |
Unless you're having sex with this guy, too. In which case, I'll just slide over and he can sit with me on the curb. | Open Subtitles | في هذه الحالة سأتحرك قليلًا ويُمكنه أن يجلس بجواري على الرصيف |