"أن يكون تعريف" - Translation from Arabic to English

    • that the definition
        
    The State party should step up its efforts to revise the country's Criminal Code so as to make torture a separate offence. It should at the same time ensure that the definition of torture is consistent with the one set out in article 1 of the Convention. UN ينبغي أن تقوم الدولة الطرف بتسريع عملية تنقيح قانونها الجنائي بهدف تجريم مرتكبي أفعال التعذيب بطريقة مستقلة، مع الحرص على أن يكون تعريف التعذيب مطابقاً للمادة 1 من الاتفاقية.
    39. Encourages States to adopt the legislation necessary to combat racism while ensuring that the definition of racial discrimination set out therein complies with article 1 of the Convention; UN 39 - تشجع الدول على اعتماد التشريعات اللازمة لمكافحة العنصرية مع كفالة أن يكون تعريف التمييز العنصري في تلك التشريعات متوافقا مع المادة 1 من الاتفاقية؛
    40. Encourages States to adopt the legislation necessary to combat racism while ensuring that the definition of racial discrimination set out therein complies with article 1 of the Convention; UN 40 - تشجع الدول على اعتماد التشريعات اللازمة لمكافحة العنصرية مع كفالة أن يكون تعريف التمييز العنصري في تلك التشريعات متوافقا مع المادة 1 من الاتفاقية؛
    39. Encourages States to adopt the legislation necessary to combat racism while ensuring that the definition of racial discrimination set out therein complies with article 1 of the Convention; UN 39 - تشجع الدول على اعتماد التشريعات اللازمة لمكافحة العنصرية مع كفالة أن يكون تعريف التمييز العنصري في تلك التشريعات متوافقا مع المادة 1 من الاتفاقية؛
    It should at the same time ensure that the definition of torture is consistent with the one set out in article 1 of the Convention. UN وينبغي أن تقوم الدولة الطرف بتسريع عملية تنقيح قانونها الجنائي بهدف تجريم أفعال التعذيب بطريقة مستقلة، مع الحرص على أن يكون تعريف التعذيب مطابقاً للمادة 1 من الاتفاقية.
    33. Encourages States to adopt the legislation necessary to combat racism while ensuring that the definition of racial discrimination set out therein complies with article 1 of the Convention; UN 33 - تشجع الدول على اعتماد التشريعات اللازمة لمكافحة العنصرية مع كفالة أن يكون تعريف التمييز العنصري في تلك التشريعات متوافقا مع المادة 1 من الاتفاقية؛
    33. Encourages States to adopt the legislation necessary to combat racism while ensuring that the definition of racial discrimination set out therein complies with article 1 of the Convention; UN 33 - تشجع الدول على اعتماد التشريعات اللازمة لمكافحة العنصرية مع كفالة أن يكون تعريف التمييز العنصري في تلك التشريعات متوافقاً مع المادة 1 من الاتفاقية؛
    7. The multinational nature of United Nations peacekeeping operations dictated that the definition of medical facilities must be clear and unambiguous. UN 7 - تفرض عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بطبيعتها المتعددة الجنسيات أن يكون تعريف المرافق الطبية واضحا وخال من الغموض.
    It was suggested that the definition of " financial contract " should be as broad and flexible as possible to encompass future developments of new types of financial instruments. UN واقترح أن يكون تعريف " العقد المالي " واسعا ومرنا قدر الإمكان ليشمل التطورات المقبلة لأنواع جديدة من الصكوك المالية.
    The Committee calls on the Government to ensure that the definition of discrimination contained in article 1 of the Convention, in particular the Convention's prohibition of indirect discrimination, is fully integrated into its legislation, especially its labour legislation. UN تدعو اللجنة الحكومة إلى العمل على أن يكون تعريف التمييز الوارد في المادة ا من الاتفاقية، وخاصة ما تضمنه الاتفاقية من حظر للتمييز غير المباشر، مدرج بالكامل في تشريعاتها، وخاصة تشريع العمل.
    8. Decides that the definition of accountability shall be: UN 8 - تقرر أن يكون تعريف المساءلة هو التالي:
    (a) that the definition of forest for this category conforms with the definition in item 1.1 above UN (أ) أن يكون تعريف الحرج لأغراض هذه الفئة مطابقاً للتعريف الوارد في البند 1-1 أعلاه
    (a) that the definition of forest for this category conforms with the definition in item 1.1 above UN (أ) أن يكون تعريف الحرج لأغراض هذه الفئة مطابقاً للتعريف الوارد في البند 1-1 أعلاه
    8. Bearing in mind the maxim nullum crimen, nulla poena sine lege, every effort must be made to ensure that the definition of each crime conformed to the standards of precision and rigour required by domestic criminal law. UN ٨ - وقال، وقد وضع في اعتباره قاعدة " لا جريمة ولا عقوبة من دون نص " ، إنه يجب بذل كل جهد ممكن لضمان أن يكون تعريف كل جريمة متفقا مع معايير الدقة التي يتطلبها القانون الجنائي المحلي.
    Austria recommended that Montenegro keep up its efforts by making the mechanisms for implementing the policy strategies fully operational and it ensure that the definition of minorities used in all laws provides for full protection against any discrimination. UN وأوصت النمسا الجبل الأسود بأن يُكثف جهوده لوضع آليات تطبيق الاستراتيجيات السياساتية موضع التنفيذ الكامل وضمان أن يكون تعريف الأقليات المستخدم في جميع القوانين متضمناً الحماية الكاملة من أي شكل من أشكال التمييز.
    Given the wide range of harm that might be suffered through an incident involving hazardous activities, it was noted that it was important that the definition of compensable damage should be wide enough to cover the range of situations where the causal link between the incident and the harm sustained was clear and demonstrable. UN ونظرا لاتساع طائفة الأضرار التي قد تترتب على حادث يتعلق بأنشطة خطرة، فإنه لوحظ أن من المهم أن يكون تعريف الضرر القابل للتعويض واسعا ليشمل طائفة من الحالات التي تكون فيها العلاقة السببية بين الحادث والضرر المتكبد واضحة وقابلة للإثبات.
    activities by the migrant; At the fourth session of the Ad Hoc Committee, several delegations suggested that the definition of “profit” should reflect the discussions of the Ad Hoc Committee on article 2 bis of the Convention regarding financial or other material benefit. UN أو مشاركته الفعلية فيها مستقبلا ؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترحت عدة وفود أن يكون تعريف " الربح " مجسدا لمناقشات اللجنة المخصصة حول المادة ٢ مكررا من الاتفاقية فيما يتعلق بالمنفعة المالية أو المنفعة المادية اﻷخرى .
    activities by the migrant; At the fourth session of the Ad Hoc Committee, several delegations suggested that the definition of “profit” should reflect the discussions of the Ad Hoc Committee on article 2 bis of the Convention regarding financial or other material benefit. UN أو مشاركته الفعلية فيها مستقبلا ؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترحت عدة وفود أن يكون تعريف " الربح " مجسدا لمناقشات اللجنة المخصصة حول المادة ٢ مكررا من الاتفاقية فيما يتعلق بالمنفعة المالية أو المنفعة المادية اﻷخرى .
    activities by the migrant; At the fourth session of the Ad Hoc Committee, several delegations suggested that the definition of “profit” should reflect the discussions of the Ad Hoc Committee on article 2 bis of the Convention regarding financial or other material benefit. UN أو مشاركته الفعلية فيها مستقبلا؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترحت عدة وفود أن يكون تعريف " الربح " مجسدا لمناقشات اللجنة المخصصة حول المادة ٢ مكررا من الاتفاقية فيما يتعلق بالمنفعة المالية أو المنفعة المادية اﻷخرى .
    Ms. GUTIERREZ (Philippines) undertook to make representations to Philippine lawmakers to ensure that the definition of torture adopted by Congress was that contained in the Convention against Torture. UN 14- السيدة غوتيريز (الفلبين) تعهدت بتقديم بيانات إلى القائمين على وضع القوانين لضمان أن يكون تعريف التعذيب الذي يقره الكونغرس هو نفس التعريف الوارد في اتفاقية مناهضة التعذيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more