| He hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وأعرب عن أمله في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
| She hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وأعربت عن أملها في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
| She hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وقالت إنها تأمل في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
| We would be grateful for their sponsorship and hope that the draft resolution will be adopted by consensus, as it was at the sixty-second session. | UN | وسنغدو ممتنين لمشاركتها في تقديمه ونأمل أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء كما حدث في الدورة الثانية والستين. |
| Following that logic, the sponsors of the draft resolution hope that the draft resolution will be adopted by consensus again this year. | UN | وبناء على ذلك المنطق، يأمل مقدمو مشروع القرار أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء مرة أخرى هذا العام. |
| This afternoon, it is our hope that the draft resolution can be adopted by consensus. | UN | وفي فترة بعد ظهر هذا اليوم، يحدونا الأمل في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
| His delegation hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وقال إن وفده يأمل في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء. |
| His delegation hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وأعرب عن أمل وفده في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء. |
| He hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وأعرب عن أمله في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
| She hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وأعربت عن أملها في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
| She hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | ومن المأمول فيه أن يُعتمد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء. |
| She hoped that the draft resolution would be adopted unanimously. | UN | وأعربت السيدة أوشير عن أملها في أن يُعتمد مشروع القرار بالإجماع. |
| He hoped that the draft resolution would be adopted by consensus and that non-African countries would become sponsors. | UN | وأعرب عن الأمل في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء وأن تنضم بلدان غير أفريقية إلى مقدميـه. |
| Given the importance of raising international awareness of the issue of missing persons, he hoped that the draft resolution would be adopted without a vote. | UN | وبالنظر إلى أهمية تعزيز الوعي الدولي بمسألة الأشخاص المفقودين، أعرب عن أمله في أن يُعتمد مشروع القرار دون تصويت. |
| Finally, he expressed the hope that the draft resolution would be adopted by consensus. | UN | وأخيرا أعرب عن الأمل في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
| We hope that the draft resolution will be adopted by consensus, as was the previous one during the fifty-ninth session. | UN | ونأمل أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء، على غرار مشروع القرار السابق في الدورة التاسعة والخمسين. |
| It is our hope that the draft resolution will be adopted with the support of an overwhelming majority of Member States, in the same manner as last year. | UN | ونأمل أن يُعتمد مشروع القرار بتأييد الأغلبية العظمى من الدول الأعضاء، على غرار ما حصل العام الماضي. |
| Now, I should like to reiterate my strong hope that the draft resolution will be adopted with overwhelming support. | UN | وأود الآن أن أكرر الإعراب عن أملي القوي في أن يُعتمد مشروع القرار بتأييد ساحق. |
| Bangladesh has been a traditional sponsor of this resolution, and hopes that the draft resolution will be adopted without a vote. | UN | وبنغلاديش من مقدمي هذا القرار التقليديين، وهي ترجو أن يُعتمد مشروع القرار بدون تصويت. |
| For all those reasons, we hope that the draft resolution can be adopted by consensus. | UN | ولهذه اﻷسباب جميعها، نأمل أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء. |
| The text of the draft resolution reflected the consensus language in the corresponding part of the Beijing Platform for Action and it was hoped that it would be adopted by consensus. | UN | ويعكس نص مشروع القرار الصيغة التي توافقت عليها اﻵراء في الجزء المناظر من منهاج عمل بيجين، ومن ثم يؤمل أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء. |
| She hoped that the resolution would be adopted by consensus. | UN | وأعربت عن أملها في أن يُعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |