"أول مكان" - Translation from Arabic to English

    • the first place
        
    • first place I
        
    • first place that
        
    And when he doesn't, the first place he's gonna come is here. Open Subtitles وعندما لا يأتي ، أول مكان سيذهب . اليه هو هنا
    This is the tree-line, the first place on our journey with sufficient warmth and liquid water to enable a tree to grow. Open Subtitles هذا هو خط الأشجار أول مكان فى رحلتنا يتمتع بالقدر الكافى من الدفء والماء السائل الذى يمكّن الأشجار من النمو
    Sometimes, the nearest administrative centre was the first place of resettlement, if government soldiers were posted there. UN وكانت أقرب المراكز اﻹدارية أحياناً هي أول مكان يتوقفون فيه في حالة وجود جنود حكوميين به.
    The person in charge of the first place of detention to which an arrested person is taken bears the same obligation to provide information. UN ويكون على الشخص المسؤول عن أول مكان احتجاز يؤخذ إليه الشخص المقبوض عليه نفس الالتزام بتقديم هذه المعلومات.
    the first place visited was Poosankam, where some of the local people are being forced out of their homes by expansion of the airport. UN وكان أول مكان تمت زيارته هو قرية بوسانكام، حيث اضطر بعض أهالي القرية إلى هجر بيوتهم من أجل توسيع المطار.
    ZombieCon... was the first place that I felt... normal. Open Subtitles مؤتمر الزومبي... كان أول مكان شعرت... بطبيعتي فيه
    It's the first place I'd hide something I didn't want found. Open Subtitles إنه أول مكان قد أخبئ به شيئاً لا أرغب فى أن يتم العثور عليه
    Turn off your phone, dump your bag, dump everything and meet me at the first place I took you to. Open Subtitles أغلقيّ هاتفكِ، أرميّ حقيبتك و كُل شيء. و قابلينيّ في أول مكان ألتقيتُ بكِ.
    Everyone knows the first place to check for secrets is under the bed. Open Subtitles الجميع بعلم أن أول مكان تبحث فيه عن الأسرار هو أسفل الفراش،
    the first place Advisor Jo seized as soon as he followed His Majesty to return to the homeland, is the key to the Palace warehouse. Open Subtitles أول مكان صادره المستشار جو بعدما عاد جلالته للبلد هو مفتاح مستودع القصر
    It'll be the first place I go when I get stateside. Open Subtitles سيكون هو أول مكان أقصده حين أصل لأميركا.
    They do say this town be the first place in England that the sun do reach of a morning. Open Subtitles يقولون أن هذه البلدة تكون أول مكان في أنجلترا تشرق فيها الشمس.
    This lot kidnap a prime target, take care of armed security, and then they just barricade themselves in the first place they come across? Open Subtitles هؤلاء الرجال أختطفوا هدفاً رئيسياً من حراس مسلحين ومن ثم يقوموا بتحصين أنفسهم في أول مكان يقابلهم
    And I can't take her to my house, that's the first place Juliette'll look. Open Subtitles و لا يمكنني أخدها لمنزلي سيكون أول مكان تبحث فيه
    This is the first place I've ever been safe, and you want me to throw it away? Open Subtitles هذا أول مكان أشعر فيه بالأمان وتريدينني أن أفرط به؟
    Obviously, you figured you'd go to the last place they'd look, because it'd be the first place they'd reject as being too obvious. Open Subtitles يتضح أنك عرفت أنهم لن يبحثوا في أخر مكان لأنه سيكون أول مكان يتخلون عنه
    In order to track the werewolf, we need to start at the first place it appeared. Open Subtitles مِن أجلِ أن نتعقبه، علينا أن نبدأ مِن أول مكان ظهر فيه
    Not the first place I would have hit for a booze-free night. Open Subtitles لم يكن ليكون أول مكان أذهب إليه من أجل ليلة خالية من الخمر
    She'd have to know this would be the first place we'd look. Open Subtitles من المفترض أنها كانت تعلم أن مسكنها سيكون أول مكان نبحثُ فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more