| Households are devastated when breadwinners fall ill or die prematurely. | UN | والأسر التي يمرض عائلوها أو يموتون قبل الأوان يلحق بها الدمار. |
| However, in many cases the persons who have been disappeared are executed or die as a result of ill-treatment. | UN | بيد أن اﻷشخاص الذين يختفون غالبا ما يعدمون أو يموتون نتيجة لسوء المعاملة. |
| Watching all your friends drop out or die? | Open Subtitles | مشاهدة أصدقائك يسقطون أو يموتون واحداً تلو الآخر وآخرون يضحكون عليك |
| Hmm, I was thinking of shaving my head, or dying my hair crazy colors. | Open Subtitles | هم، كنت أفكر في حلق رأسي، أو يموتون شعري الألوان المجنونة. |
| Thousands of innocent Americans are dead or dying as we speak. | Open Subtitles | مات آلاف الأمريكيين الأبرياء أو يموتون بينما نتحدث |
| 14 were driven to suicide or died in concentration camps. | Open Subtitles | و 14 سيساقون إلى الانتحار أو يموتون في معسكرات مُكتظة. |
| So they're gonna carry out my instructions or die trying, no matter what you do. | Open Subtitles | لذا، هم سينفّذون أوامري أو يموتون محاولين ذلك مهما تفعلين |
| We just have to make sure they don't fuck or die. | Open Subtitles | أظن أن كل ما نحن مطالبين به هو التأكد من أنهم لا يضاجعون أو يموتون |
| They either bore me or die. Um... Mm. | Open Subtitles | إما أن يصيبوني بالملل أو يموتون ديفيد لي |
| Convert to the dark and serve the Keeper or die. | Open Subtitles | و باقى الراهبات سيكون لديهم أحد الخيارين أما أنّ ينضموا إلى راهبات الظـُلمة ، أو يموتون. |
| The point is, they will live or die based on your lame-ass post ops, so please, people, shape the hell up. | Open Subtitles | الخلاصة، هم سينجون أو يموتون اعتماداً على جهودكم بعد العملية لذا رجاءً يا هؤلاء، كونوا متيقظين |
| The rest have been sent to the surface. They will change their minds or die. | Open Subtitles | لقد أرسل الباقون إلى السطح سيغيرون رأيهم أو يموتون |
| t. Representation of the Organization in dealings of all administrative matters with family members of staff who are seriously injured or die in service; | UN | ر - تمثيل المنظمة في تناول جميع المسائل اﻹدارية مع أفراد أسر الموظفين الذين يصابون بجروح خطيرة أو يموتون أثناء الخدمة؛ |
| t. Representation of the Organization in dealings of all administrative matters with family members of staff who are seriously injured or die in service; | UN | ر - تمثيل المنظمة في تناول جميع المسائل اﻹدارية مع أفراد أسر الموظفين الذين يصابون بجروح خطيرة أو يموتون أثناء الخدمة؛ |
| Kill, or die in the attempt. | Open Subtitles | يقتلون أو يموتون أثناء المحاولة |
| Like "Everything is dark and dreary and dead or dying" Poe? | Open Subtitles | تقصد القصة السوداوية حيث الجميع ميتون أو يموتون ؟ |
| There's a hotel near here where 800 innocent people are dead or dying because of you. Were they a threat to world peace? | Open Subtitles | يوجد فندق غير بعيد به 800 شخص برىء ماتوا أو يموتون بسببك |
| And they're hurting other people or dying because of it. | Open Subtitles | ويقومون بإذاء الناس أو يموتون بسبب ذلك |
| In every case the witnesses either reversed their testimony, or died before they could testify. | Open Subtitles | وفي كل مرة يقوم الشهود بتغيير شهادتهم أمام المحكمة أو يموتون قبل الإدلاء بشهادتهم |
| Action is needed now, not three years down the road by which time millions more Africans would have been infected or died of HIV. | UN | فالعمل مطلوب الآن وليس بعد انقضاء ثلاث سنوات قد يصاب خلالها عدة ملايين أخرى من الأفارقة أو يموتون بفيروس العوز المناعي البشري/الإيدز. |
| 79. Millions of children still suffered or died as a result of violence, exploitation and abuse during armed conflicts. | UN | 79 - وأضافت أن ملايين الأطفال ما زالوا يعانون أو يموتون نتيجة العنف والاستغلال والإيذاء في أثناء الصراعات المسلحة. |
| Or they keep calendars, but soon they lose interest or they die. | Open Subtitles | أويحصونالأياموالليالى, ولكن عاجلا ً إما أن يفقدوا الأهتمام بالأمر أو يموتون |