| Initial file from six days ago is on top for you. | Open Subtitles | ملف أولى منذ 6 أيام مضت فى الأعلى من اجلكم |
| The thing is, this marine disappeared five days ago. | Open Subtitles | لقد اختفى هذا المارينز منذ خمسة أيام مضت |
| I had no interest in college until a few days ago. | Open Subtitles | لم يكن لدي اهتمام بالكلية حتى قبل عدة أيام مضت |
| I gave it to him three days ago. He was really impressed. He wants to meet you. | Open Subtitles | لقد أعطيتها له منذ ثلاث أيام مضت كان متأثراً حقاً ، إنه يريد أن يقابلك |
| That mobile unit was firebombed a few days ago. | Open Subtitles | تلك الوحدة المتنقلة تم تفجيرها منذ بضعة أيام مضت |
| Just take a look at these photos from our scout flight a couple of days ago. | Open Subtitles | فقط ألقِ نظرة على تلك الصور من . رحلتنا الإستكشافية منذ بضعة أيام مضت |
| Time stamp says... three days ago. | Open Subtitles | .. الطابع الزمني يشير الى ثلاثة أيام مضت أذا هذا كان بعد |
| Hey, uh, look, um, about three days ago, a girl might have come in here with burns on her. | Open Subtitles | اصغي ،منذ ثلاثة أيام مضت فتاة قد تكون أتت هنا |
| Yes, but I lost them a few days ago. | Open Subtitles | أجل، لكن أنا أضعتهم منذ عدّة أيام مضت |
| I left you that message five days ago. | Open Subtitles | لقد تركت تلك الرسالة لأجلكِ منذ خمسة أيام مضت. |
| I spoke to Mr Alfred Hitchcock a few days ago and I informed him of my decision. | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع السّيدِ ألفريد هيتشوك قبل بضعة أيام مضت وأنا أخبرتُه عن قرارِي |
| There was a carpet runner here on the floor until a few days ago. | Open Subtitles | كان يوجد سجادة هنا على الأرض حتى عدة أيام مضت |
| Know it will upset everything they thought they understood just a few days ago. | Open Subtitles | يعلمون إنها ستقلب كل شيء يعتقدونه أو يفهمونه منذ بضعة أيام مضت. |
| She finished with him three days ago, now she's sleeping with his best bud. | Open Subtitles | أنهت علاقتها معه منذ ثلاثة أيام مضت حاليا,تنام مع أعز أصدقاءه |
| You said that reporters were scouting in front of your house a few days ago. | Open Subtitles | قلت بأن الصحافيون كانوا يخيمون أمام منزلك منذ عدة أيام مضت |
| He was based in El Paso, but 5 days ago his body showed up in Ciudad Juarez, just across the Mexican border. | Open Subtitles | كان ينشط في مدينة "الباسو" لكن منذ 5 أيام مضت جثته ظهرت في في مدينة "سيوداد خواريز" قرب الحدود المكسيكية. |
| We're trying to backtrack who infected all those innocent victims a few days ago, to try to find who's behind the experiments. | Open Subtitles | نحاول تعقب الذي قام بعدوة كل أولئك الأبرياء منذ أيام مضت في محاولة للعثور على المسئول عن التجارب |
| So four days ago you call, okay? | Open Subtitles | إذاً منذ أربعة أيام مضت اتّصل .. اتفقنا ؟ |
| Oh, shit. I completely forgot. It came a few days ago. | Open Subtitles | اللعنة لقد نسيت تماما لقد أتت من قبل عدة أيام مضت |
| Should auld acquaintance be forgot and auld lang syne | Open Subtitles | من أجل أيام مضت من أجل ذكراها فلنرفعن علم الوفا من أجل ذكراها |
| Four or five days went by. | Open Subtitles | لاربع أو خمسة أيام مضت |
| You are wasting time, five days already! | Open Subtitles | أنت تضيع الوقت، خمسة أيام مضت |