"أيّ لحظة" - Translation from Arabic to English

    • any minute
        
    • any moment
        
    • any second
        
    • any point
        
    • momentarily
        
    They could slip up and slit our throats any minute. Open Subtitles بإمكانهم أن يدخلوا علينا خلسةً ويقتلونا في أيّ لحظة.
    You know, I got a baby due any minute, and I can't be losing my job, so I hope you understand. Open Subtitles سيكون لديّ طفل في أيّ لحظة ولا يمكنني أن أفقد وظيفتي، لذا، آمل أنّك تتفهم الأمر.
    Half of them are expecting to be fired - or arrested any minute. Open Subtitles نصفهم يتوقع أن يُطرد أو يعتقل في أيّ لحظة
    You'll get the order to start any moment now. Open Subtitles سَتَحْصلُ على امر البَدْء في أيّ لحظة الآن.
    The city guard will raise the cordon any moment. Open Subtitles حرس المدينة سيعلنون عن حصار في أيّ لحظة
    She knew that the bomb could go off at any second. Open Subtitles لقد عرفت هي بأن القنبلة قد تنفجر في أيّ لحظة.
    She knew that the bomb could go off at any second. Open Subtitles لقد عرفت هي بأن القنبلة قد تنفجر في أيّ لحظة.
    There isn't much time left, and the curse will be here any minute. Open Subtitles لمْ يتبقَّ وقتٌ كثير ستصل اللعنة في أيّ لحظة
    Okay, you should leave now, because my boyfriend's gonna be here any minute. Open Subtitles حسناً، يجب أن تُغادر حالاً، لأنّ خليلي سيكون هنا في أيّ لحظة.
    It should be here any minute, and maybe while you wait, you might like to try out our fall line to make up for the in convenience. Open Subtitles يجب أن يصل في أيّ لحظة. و ربما أثناء إنتظاركِ قد ترغبين بتجربة أزياءنا
    Because any minute, someone's gonna come through that door and give us the all clear. Open Subtitles لأنّ في أيّ لحظة سيدخل شخص من ذلك الباب ويقول لنا أنّ الوضع آمن.
    They could return any minute now. It's hard in here. But we're holding it together. Open Subtitles قد يعودون في أيّ لحظة الآن الأمر صعب هنا، لكننا متماسكون
    My supervisor's gonna be back any minute now. Can't this wait? Open Subtitles المُشرفة عليّ سترجع في أيّ لحظة الآن، ألا يُمكن لهذا أن ينتظر؟
    any moment it seemed like we might be swept under. Open Subtitles وفي أيّ لحظة يبدو الأمر كأننا أنجرفنا تحتها.
    The gearbox can go at any moment. Open Subtitles يُمكن لعلبة السرعة أن تنفجر في أيّ لحظة.
    There could be another landslide at any moment. Open Subtitles يمكن أن يحدث إنهيار أرضي آخر في أيّ لحظة.
    Plus, another avalanche can happen at any moment. Open Subtitles بالإضافة، إلى أنّ إنهيارًا ثلجيًا آخر .يمكن أنْ يحدث في أيّ لحظة
    Don"t worry. Mrs Perkins will be here any second. Open Subtitles لاتقلقي ستكون السّيدة بيركنز هنا في أيّ لحظة
    That nurse we snuck by will be back any second. Open Subtitles تلك الممرضة التي تسللنا منها ستعود في أيّ لحظة
    They're gonna turn the seat belt sign on any second. Open Subtitles سيقومون بتشغيل إشارة ربط حزام الأمان في أيّ لحظة.
    Those bricks could fall down any second. Be ready when I get her out. Open Subtitles ـ تلك الطّوب ستسقط في أيّ لحظة ـ أستعدوا عندما أخرجها
    Did you leave the wedding tent at any point during the after party? Open Subtitles هل غادرت خيمة الحفلة في أيّ لحظة بعد المراسم؟
    If you're looking for my findings, I'll be done momentarily. Open Subtitles إن كنت تبحث عن نتائجي، فسأنتهي في أيّ لحظة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more