| No, we were gonna use this summer to become best friends. | Open Subtitles | لا، نحن كُنّا سنَستعملُ هذا الصيفِ أَنْ يُصبحَ أفضل الأصدقاءِ. |
| Now that means you'll have an opportunity to become an American citizen. | Open Subtitles | الآن تلك الوسائلِ أنت سَيكونُ عِنْدَكَ فرصةً أَنْ يُصبحَ مواطن أمريكي. |
| When the storm hit and when the devastating effects started to become clear and then dire and then desperate, she stayed. | Open Subtitles | عندما ضربة العاصفةَ وعندما التأثيرات المُدَمّرة بَدأَ أَنْ يُصبحَ واضحاً وبعد ذلك مُريع وبعد ذلك مستميت، |
| Hell, I'm starting to get a bit nervous now. | Open Subtitles | الجحيم، أَبْدأُ أَنْ يُصبحَ عصبي نوعاً ما الآن. |
| Quinn, see if you can save us all time by hacking into the FBI to get the file. | Open Subtitles | كويِن، شاهدْ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُنقذَنا كُلّ الوقت بالدُخُول على مكتب التحقيقات الفدرالي أَنْ يُصبحَ الملف. |
| Every time you take the oath, you're a step closer to becoming a changeling. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ تَأْخذُ القَسَمَ، أنت a خطوة أقرب أَنْ يُصبحَ a changeling. |
| So I've decided to become an empowered woman. | Open Subtitles | لذا قرّرتُ أَنْ يُصبحَ إمرأةَ مُشَجَّعةَ. |
| I think your life is about to become retarded. | Open Subtitles | أعتقد حياتكَ أَوْشَكَ أَنْ يُصبحَ متخلّف عقلياً. |
| They tried to force me to become what they had in mind. | Open Subtitles | حاولوا إجْباري أَنْ يُصبحَ ما كَانَ عِنْدَهُمْ في العقلِ. |
| Other one is about to become a fully blind junkie or find himself in jail. | Open Subtitles | الآخر أَوْشَكَ أَنْ يُصبحَ حشّاش أعمى .بالكامل أَو يَجدُ نفسه في السجنِ |
| And did my advice help you to become more assertive? | Open Subtitles | وعَمِلَ نصيحتَي تُساعدُك أَنْ يُصبحَ أكثر حزماً؟ |
| The only possibility for me to come to Japan was to become an agent. | Open Subtitles | الإمكانية الوحيدة لي للمَجيء إلى اليابان كَانَ أَنْ يُصبحَ وكيلَ. |
| "When the desire to become pregnant is so strong | Open Subtitles | "عندما الرغبة أَنْ يُصبحَ حاملاً قويُ جداً |
| But this is your moment to become a man, Matt. | Open Subtitles | لكن هذه لحظتُكِ أَنْ يُصبحَ رجلاً، مات. |
| to become an adult without us screwing him up. | Open Subtitles | أَنْ يُصبحَ بالغَ بدوننا شَدّه فوق. |
| I'm not going to throw her out to become a loveable street urchin. | Open Subtitles | لَنْ أَرْفضَها أَنْ يُصبحَ a قنفذ بحر شارعِ محبوبِ. |
| One of the reasons this may be an old boys' club is because the women here feel they have to become one of the boys to succeed. | Open Subtitles | أحد أسباب هذا قَدْ يَكُون أولاد كبارَ يَضْربنَ لأن النِساءَ يَشْعرنَ هنا بأنّهم عِنْدَهُمْ أَنْ يُصبحَ واحداً من الأولادِ للنَجاح. |
| Sokka, we don't need to become cave people. | Open Subtitles | Sokka، نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أَنْ يُصبحَ ناسَ الكهفِ. |
| to get a teenage girl away from her cell phone | Open Subtitles | أَنْ يُصبحَ a بنت مراهقة بعيداً عن هاتفها الخلوي |
| Well, it's about to get a whole lot stranger. | Open Subtitles | حَسناً، هو أَوْشَكَ أَنْ يُصبحَ كثيراً غريب. |
| There's just no way to get the Christmas spirit anymore, man. | Open Subtitles | هناك فقط لا طريقَ أَنْ يُصبحَ روح عيد الميلادَ أكثر، رجل. |
| I don't want to jinx things, but I daresay we're well on our way to becoming what might almost pass for an item. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ للجَلْب النحس على الأشياءِ، لَكنِّي daresay نحن حَسناً على طريقِنا أَنْ يُصبحَ الذي قَدْ تَعْبرُ تقريباً لمادةِ. |