"أُقرر" - Translation from Arabic to English

    • decide
        
    • decided
        
    Okay, I'll read it. I'll decide whether or not it's gross. Open Subtitles . حسناً، سوف أقرأة . و سوف أُقرر ما إذا كان مقزز أو لا
    I don't know what I'm gonna do, but do I have to decide right now? Open Subtitles أنا لا أَعرف ما الذي سأعمل، لكن هل يجب أَن أُقرر الآن؟ لا، ليس من الضروري.
    I could decide to give up my life And do this to help the world, Open Subtitles كأن أُقرر أن أُضحّى بحياتى لمُساعدة العالم,
    So, I've decided not to find out whether it's a boy or a girl. Open Subtitles إذن، لم أُقرر ما إذا كنت سأعرف نوع الجنين أم لا.
    I'm telling you that I haven't decided. Open Subtitles إنيّ أقولُ لكِ بأنني لمْ أُقرر.
    I can decide that you are an adult and try you as one. Open Subtitles بإمكاني أنّ أُقرر بأنك شخص بالغ، وأحاكمك كشخص بالغ.
    I did not decide your marriage How can I decide where you will live? Open Subtitles لم أُقرر زواجك، فكيف يمكنني تحديد المكان الذي ستعيش فيه؟
    And I'm always trying to decide who's lying, or who killed who... before the police do. Open Subtitles ودائمًا أُحاول أن أُقرر من يكذُب أو من قتل الآخر قبل أن تفعل ذلك الشرطة أرى إذا كان بإستطاعتي هزيمتهم
    This has led me to decide on a new measure of disarmament: with respect to the airborne component, the number of nuclear weapons, missiles and aircraft will be reduced by a third. UN وهذا ما جعلني أُقرر اتخاذ إجراء جديد لنزع السلاح: فيما يخص المكّون الجوي، سيخفض بنسبة الثلث عدد الأسلحة النووية والقذائف والطائرات.
    And so then, I guess I have to decide if I want it, which kinda already feels like homework, but do you think I... Open Subtitles وحتى ذلك الحين، أعتقد أنه عليّ أن أُقرر إن كُنت أريد ذلك، الذي هو يبدو نوعاً ما كانه واجب منزلي، ولكنهلتعتقدون...
    It's a... lucky hat. I may decide not to wear it. Open Subtitles إنها قبعة حظ ربما أُقرر ألا أرتديها
    -Why don't you let me decide? Open Subtitles لماذا لا تَتْركُيني أُقرر هذاُ؟
    - Obviously. - I decide who we talk to, who we trust, who we confide in. Open Subtitles -أنا أُقرر من نكلّمه, و من نثق به و من نعتمد عليه
    I will decide what need be done. Open Subtitles سوف أُقرر ما سيلزم القيام به
    I decide who lives and dies Open Subtitles أنا أُقرر منْ يعيش ومنْ يموت.
    Until I decide to set you free. Open Subtitles حتى أُقرر تحريرك
    I just haven't decided if they're positive or negative yet. Open Subtitles ، لم أُقرر فحسب إن كانت ! مشاعر إيجابيـّة أم سلبيـّة
    I'd almost decided on settling there. Open Subtitles كنت على وشك أن أُقرر . أن أستقر هُناك
    I watched you and Kate for days before I decided she was my best hope, because she was the one shopping for baby clothes. Open Subtitles لقد راقبتك أنت و ( كايت ) لأيام قبلما أُقرر أنّها أفضل أمل بالنسبة لي لأنّها كانت تتسوق لملابس الأطفال
    Well, I haven't decided. Open Subtitles حسناً,لم أُقرر بعد..
    I haven't decided on the partnership yet. Open Subtitles رغم ذلك، لم أُقرر الشراكة بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more