| Now there's a chance, and you can't give it up? | Open Subtitles | والآن هناك إحتمال زواج ممتاز ولا تريد التخلي عنه |
| If I am, good chance I'll be sent to prison. | Open Subtitles | إن كنت كذلك , فهناك إحتمال جيد لذهابي للسجن |
| If there's the slightest possibility of it falling into the wrong hands, | Open Subtitles | إن كان هُناك أدنى إحتمال أن يقع الفيروس في الأيدي الخطأ |
| And what I mentioned was a possibility, not a conclusion. | Open Subtitles | وما أشرتُ إليه هو إحتمال ممكن وليس خلاصة للامر |
| possible sighting of Richard Kimble on northbound El coming into Van Buren. | Open Subtitles | إحتمال تواجد ريتشارد كيمبل بالقطار العلوي المتجه شمالا إلى فان بورين |
| I can't take it anymore, it-it's tearing me apart. | Open Subtitles | لا أستطيع إحتمال هذا بعد الآن، الأمر يمزقني. |
| If we do manage to escape the city somehow and join the forces there's a chance we'd be defeated | Open Subtitles | لو تمكنا بطريقة ما أن نهرب من المدينة والإنضمام إلى الجيش فهناك إحتمال أن نُهزم في الحرب |
| And there's a chance that you've both been compromised. | Open Subtitles | وهناك إحتمال بأنه قد تم كشفكما أنتما الإثنان. |
| Is there any chance that the gene therapy isn't permanent? | Open Subtitles | هل هناك إحتمال أن يكون العلاج الجينى مؤقتا ؟ |
| High chance of thunderstorms due to a low-pressure system moving into the country from the coastal area. | Open Subtitles | إحتمال كبير لعواصف رعدية هذا بسبب ضغط جوي منخفض يتقدم إلى البلد من جهة الشاطىء |
| But I do want you to at least consider the possibility that you didn't do this, that this is your brain making things up. | Open Subtitles | لكن على الاقل أريدك أن تاخذ بعين الإعتبار إحتمال أنك لم تقم بفعل ذلك أن عقلك الباطن من يقوم بإختلاق هذه الأمور |
| I think there's a very strong possibility that Cyrus is from Krypton. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك إحتمال كبير أن يكون سيرس من كوكب كريبتون |
| Well, but, maybe just the possibility that he did... maybe that is the variable that you are disallowing from the problem. | Open Subtitles | حسناً، ولكن لربما أنه إحتمال قد فعل ذلك فحسب ربما أن هذا هو المتغير الذي لم تدخله في المشكلة |
| Is it possible that they contained information about the wiring flaws? | Open Subtitles | أهناك إحتمال أنها تحتوي على معلومات عن عيوب شبكات الأسلاك؟ |
| A nuclear test is an indication of intent or at least resigned acceptance of possible use of such nuclear weapons. | UN | فإجراء تجربة نووية دليل، أو على أقل قبول مسلّم به، نحو إحتمال استخدام مثل هذه اﻷسلحة النووية. |
| Her pure cane sugary-sweet nonsense is rotting my chompers, and I can't take one more second of it. | Open Subtitles | تفاهاتها المنمقة واللطيفة تزعجني بشدة، ولا أستطيع إحتمال المزيد. |
| I'm gonna clear those homicides on these bodies, because there's an extremely high probability that these guys were actually responsible. | Open Subtitles | سأقوم،بجل جرائم القتل بهاتين الجثتين لأنه،يوجد إحتمال كبير للغاية أن هاذين الشخصين كانا مسؤلين عنها |
| I can't stand lookin'at that bitch's perky tits. | Open Subtitles | لا أستطيع إحتمال النظر إلى صدر تلك العاهرة |
| We think we're dealing with a supernatural being... most likely a mummy. | Open Subtitles | أعتقد أننا نتعامل مع مخلوق غير طبيعي إحتمال أن يكون مومياء |
| And has put Policemen potential responsibility of a serial killer | Open Subtitles | و قد وضع رجال الشرطه إحتمال مسؤلية قاتل متسلسل |
| That might be the only thing I can eat out here. | Open Subtitles | إحتمال أن يكون هذا الشىء الوحيد الذى يمكننى تناوله هنا |
| I'd say the odds of any two random people ordering the same thing are about 1 in 36. | Open Subtitles | من الممكن أن أقول إحتمال أي شخصين عشوائيين بطلب الشيء ذاته حوالي 1 من 36 |
| I know how much you're all going to miss me over spring break, so for those of you who just can't bear it, | Open Subtitles | أنا أعرف كم ستشتاقون لي خلال عطلة الربيع لذلك فللذين لا يمكنهم إحتمال ذلك |
| Maybe. But the likelihood is she panicked and ran somewhere to hide. | Open Subtitles | ربّما، لكن ثمّة إحتمال أنها ذُعرت وهربت لمكان ما كي تختبئ |
| They Probably have special dorms for people like us. | Open Subtitles | أعني ، إحتمال وجود مساكن خاصّة للطلاب أمثالنا |
| What do you think my chances are? I'd say it's 50-50. | Open Subtitles | ماذا هو في إعتقادك إحتمال في نجاح هذه المحاكمة ؟ |
| There are rumours about him possibly selling company secrets to rivals. | Open Subtitles | هناك شائعات عن إحتمال بيعه أسرار الشركة للمنافسين |