| Section 9: Department for Development Support and Management Services | UN | الباب ٩: إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية |
| Division of Public Administration and Development, Department for Development Support and Management Services | UN | مديـــر شعبة اﻹدارة العامــة والتنمية، إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية |
| Department for Development Support and Management Services | UN | مستشار تقني أقدم، إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية |
| A. Department for Development Support and Management Services | UN | ألف - إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات الادارية |
| The Department of Development Support and Management Services, created in the course of restructuring, will serve as a focal point for the provision of management services and will also act as an executing agency in cross-sectoral areas, with emphasis on institutional development and human resource development. | UN | وستعمل إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية، المنشأة في إطار إعادة التشكيل، كمركز تنسيق لتوفير الخدمات اﻹدارية، والعمل أيضا كوكالة منفذة في المجالات الشاملة لعدة قطاعات، مع التركيز على التنمية المؤسسية وتنمية الموارد البشرية. |
| A very similar pattern emerged in the Department for Development Support and Management Services, where the average number of acceptable bids for major procurements was three. | UN | وظهر نمط مماثل بدرجة كبيرة في إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات الادارية حيث بلغ متوسط عدد العطاءات المقبولة ثلاثة بالنسبة لعمليات كبيرة للشراء. |
| The Board found that proposed budget amendments were invariably approved by the Department for Development Support and Management Services and UNDP without any detailed examination of the justification for the request. | UN | ووجد المجلس أن التعديلات المقترحة للميزانية كانت تحظى باستمرار بموافقة إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي دون أي بحث تفصيلي لمبررات الطلب. |
| One of these was nationally executed so the Department for Development Support and Management Services did not have overall responsibility for management of the project. | UN | وكان أحد هذه المشاريع ينفذ على الصعيد الوطني مما يعني أن إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية لم تكن مسؤولة مسؤولية اجمالية عن إدارة المشروع. |
| DESD is now to be superseded in the area of technical cooperation activities by the Department for Development Support and Management Services (DDSMS), consistent with the approval by the General Assembly of further measures for restructuring the United Nations in the economic and social sectors. | UN | وحلت إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية، حاليا، محل إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية، في مجال أنشطة التعاون التقني، وذلك بما يتمشى مع موافقة الجمعية العامة على اتخاذ تدابير إضافية ﻹعادة تشكيل هيكل اﻷمم المتحدة في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي. |
| We also wish to acknowledge the important contributions made by the Department for Development Support and Management Services and all the collaborators on the subject of public administration and development, including the International Labour Organization (ILO) and the United Nations Development Programme. | UN | ونود أيضا أن نعترف بالمساهمات الهامة التي قدمتهــــا إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية وجميع المتعاونين فيما يتعلق بموضوع اﻹدارة العامة والتنمية، بما في ذلك منظمة العمل الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
| 3. The Colloquium was organized by the Department for Development Support and Management Services of the United Nations Secretariat, in cooperation with the Austrian Study Centre for Peace and Conflict Resolution. | UN | ٣ - ونظمت الندوة إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بالتعاون مع المركز النمساوي للسلم وحل المنازعات. |
| In the Department for Development Support and Management Services, the Board found that a quarter of the procurement actions examined were marked " urgent " or " as soon as possible " . | UN | ١٥٠ - ووجد المجلس لدى إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات الادارية، أن ربع اجراءات الشراء المشمولة بالدراسة قد سجل عليها " عاجل " أو " في أقرب وقت ممكن " . |
| " We will be working with the Department for Development Support and Management Services requisitioners to eliminate'mixed'procurement requests in future, and thereby we can focus more easily on manufacturers and authorized dealer sources. " | UN | " ستعمل مع الجهة الطالبة، وهي إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات الادارية، من أجل إلغاء تقديم طلبات شراء ' مختلطة ' في المستقبل، وذلك كي يصبح من الممكن التركيز بمزيد من السهولة على المنتجين ومصادر الموزعين المعتمدين. " |
| As a consequence of falling revenue, the Department for Development Support and Management Services had to cut its staffing levels in early 1994 (see para. 178). | UN | ٣٩ - ونتيجة لانخفاض اﻹيرادات، كان على إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية تخفيض مستويات موظفيها في أوائل عام ١٩٩٤ )انظر الفقرة ١٧٨(. |
| In the Department for Development Support and Management Services (formerly the Department of Economic and Social Development) 10 (48 per cent) out of 21 actions examined had also been exempted. | UN | وفي إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات الادارية )إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية سابقا( تم أيضا استثناء ١٠ حالات من مجموع ٢١ حالة )٤٨ في المائة( شملتها الدراسة. |
| The projects executed by the Department for Development Support and Management Services operate within a tripartite framework consisting of the fund (usually UNDP), the Department as the executing agency and the recipient Government. | UN | ١٨٨ - تعمل المشاريع التي تنفذها إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية في اطار ثلاثي يتألف من الصندوق )برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عادة( واﻹدارة بوصفها وكالة منفذة والحكــومة المستفيــدة. وهؤلاء |
| 28. The Department for Development Support and Management Services of the United Nations Secretariat sponsored the Thirteenth Biennial Meeting of National Recruitment Services, held in Cairo in March-April 1993, which focused on capacity-building activities and on the role of the Department in that regard. | UN | ٢٨ - وقامت إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة برعاية الاجتماع الثالث عشر الذي يعقد كل سنتين لدوائر التوظيف الوطنية، الذي عقد في القاهرة في آذار/مارس ١٩٩٣ وركز على أنشطة بناء القدرات وعلى دور تلك الادارة في هذا الشأن. |
| 41. The Department for Development Support and Management Services of the United Nations Secretariat reported supporting TCDC activities under the United Nations regular programme funding, primarily through workshops, seminars, and training programmes. | UN | ٤١ - وأبلغت إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة عن دعمها أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية بموجب تمويل البرامج العادية في اﻷمم المتحدة، وفي الدرجة اﻷولى من خلال حلقات عمل وحلقات دراسية وبرامج تدريبية. |
| 20. In this connection, the Advisory Committee recalls that in his report A/C.5/47/88, the Secretary-General proposed to incorporate OPS into the Department of Development Support and Management Services as of 1 January 1994 and that, in the meantime, the current arrangements governing the operations of the Office continue to be in effect. | UN | ٢٠ - وفي هذا الصدد، تذكر اللجنة الاستشارية أن اﻷمين العام اقترح في تقريره A/C.5/47/88 إدماج مكتب خدمات المشاريع في إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ وأنه سيستمر في غضون ذلك العمل بالترتيبات الحالية التي تحكم عمليات المكتب. |
| It was also important that before taking a decision on the incorporation of the Office of Project Services of UNDP within the Department of Development Support and Management Services, the Fifth Committee would have before it the relevant information on the modalities of carrying out that merger as provided for in section II, paragraph 6 of General Assembly resolution 47/212. | UN | وأضافت أنه من المهم أيضا أن يتاح للجنة الخامسة قبل البت في ادماج مكتب خدمات المشاريع )برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي( في إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية، المعلومات اللازمة عن طرق هذا الادماج كما تنص على ذلك الفقرة ٦ من الفرع ثانيا من قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٢ باء. |