| If what you're saying is true, that means I'm next. | Open Subtitles | إذا كان ما تقولونه صحيحاً هذا يعني أنني التالية |
| If he's not the guy, If what he needs from you just isn't there, let him go. | Open Subtitles | إذا لم يكن الشاب المناسب لك إذا كان ما يحتاجه منك غير موجوداً اتركي سراحه |
| If what we're feeling is real, and genuine, then age doesn't matter. | Open Subtitles | إذا كان ما نحس حقيقي و صادق فالعمر لا يهم حينها |
| It was observed that If what was being referred to was the general obligation to seek the resolution of a dispute, then it was similar to paragraph 4. | UN | وقيل إنه إذا كان ما سيشار إليه هو الالتزام العام بالسعي إلى تسوية النزاع، فإن ذلك مماثلاً لما يرد في الفقرة 4. |
| I will support that If it's what you really want to do. | Open Subtitles | سأدعم ذلك إذا كان ما تريد حقا القيام به. |
| But If what you said is true about what's up there, | Open Subtitles | ولكن إذا كان ما قلته صحيح حول ما هو موجود هناك، |
| Especially If what you do is morally questionable. | Open Subtitles | خاصة إذا كان ما تفعله هو مشكوك فيه أخلاقيا. |
| If what you say is true, then this all occurred because you make a promise and you did not deliver. | Open Subtitles | إذا كان ما تقوله صحيحاً إذاً كل هذا حصل لأنك وعدت ولم تفِ |
| If what you say is true, we need answers and we need them now. | Open Subtitles | إذا كان ما تقوله صحيحا، نحن بحاجة إلى إجابات، ونحن في حاجة إليها الآن. |
| If what the engineer saw last night is nonsense, then why are they leaving? | Open Subtitles | إذا كان ما رائه المهندس ليلة أمس هراء إذاً فلما هم مغادرون ؟ |
| I guess what I'm saying is I got to get used to more run blocking, which is not a problem If what I heard is true. | Open Subtitles | أخمن أن ما أقوله هو أنني مُعتاد على الجري وإعتراض الخصم أكثر الأمر الذي لا يُمثل مُشكلة إذا كان ما سمعته صحيحاً |
| But they've gone there, which makes me question If what I'm doing is actually effective. | Open Subtitles | لكنه تمادى، مما يجعلني أتساءل ما إذا كان ما أفعله فعالًا فعلًا. |
| If what I saw last night in the woods was real, there is a new killer out there, and all of that is happening again. | Open Subtitles | إذا كان ما رأيتّه في الغابة ليلةالبارحةحقيقياً.. فهناكقاتلجديدطليق.. وكل شيء يحدث مجدداً. |
| If what you and Sanne say is true, you have been very unlucky. | Open Subtitles | إذا كان ما قلته أنت و سان صحيحاً، فأنت غير محظوظ. |
| If what you suspect is true, that this is a virus, | Open Subtitles | إذا كان ما تظنينه صحيحاً وكان هذا الشئ فيروس، |
| If what you say is true, they're here for one reason abduction! | Open Subtitles | إذا كان ما تقولا صحيح فقد جاء من أجل سبب واحد وحسب وهو الإختطاف |
| If what you are saying is true, then, our job is done, and frankly, it's a weight off our minds. | Open Subtitles | إذا كان ما تقولينه صحيحاً فعملنا أنتهى ولا يوجد مشكلة بالنسبة لكِ |
| Not if it'll hurt her, and we don't even know If what was going on in that car means anything. | Open Subtitles | ليس إذا كانت ستجرحها. ونحن لا نعرف حتى إذا كان ما يحدث في السيارة يعني أيّ شيء |
| If it's what I think it is, we're in for one hell of a ride. | Open Subtitles | إذا كان ما أفكر فيه صحيحاً فنحن في رحلة جهنمية |
| If it's what I think it is, may the Lord be with us. | Open Subtitles | إذا كان ما أفكر فيه صحيحاً ليساعدنا الله |
| If whatever you found is worth something. | Open Subtitles | إذا كان ما وجدتيه يساوى شيئًا |
| We must ask ourselves whether what we are striving for here at the United Nations is faithful to that lofty ideal. | UN | ويجب علينا أن نسأل أنفسنا عما إذا كان ما نسعى إليه في الأمم المتحدة يتسق مع ذلك المثل الأعلى النبيل. |