"إذا لا" - Translation from Arabic to English

    • if you don't
        
    • Then don't
        
    • If not
        
    • So don't
        
    • So no
        
    • if no
        
    • if I don't
        
    • then I don't
        
    • if you're not
        
    • If it
        
    • - Then
        
    • If you can't
        
    if you don't feel like eating, you don't have to. Open Subtitles إذا لا تشعري برغبة الأكل، ليس عليك ان تاكلِ
    You really don't have to stay if you don't want. Open Subtitles أنتِ حقاً لا يجب عليكِ البقاء, إذا لا تريدِ
    : Then don't push me away when you're hurting, okay? Open Subtitles إذا لا تدفعني بعيداً عندما تتألم , موافق ؟
    If not, we'll have to kill everyone on general principle. Open Subtitles إذا لا, يجب أن نقتل كل شخص على مبدأ عام.
    Each discipline fields a team, and the mentors will be watching, So don't screw this up for me. Open Subtitles كل فريق له حقول مخصصة والمعلمين سوف يراقبون إذا لا تقم بإخفاق الامر من اجلي
    So no one knew you'd be coming home this early? Open Subtitles إذا لا أحد يعلم أنك من الممكن أن تعود باكرا
    if you don't want a gift, at least let me buy you a beer or lunch or something. Open Subtitles حسناً, إذا لا تريد الهدية, على الأقل دعني أشتري لك بيرة أو غداء أو شيئاً ما
    if you don't like it, you can do something about it. Open Subtitles إذا لا تعجبك ذلك يمكنك أن تفعل شيئا حيال ذلك
    I'd really like that letter, if you don't mind. Open Subtitles أنا حقاً أريد تلك الرسالةِ، إذا لا تمانعى.
    Then don't pick her. More for me when I win. Open Subtitles إذا لا تختارها , هذا زيادة لي عندما أكسب
    Hey, if you don't want to tell your parents, Then don't. Open Subtitles إذا لا ترغبين باخبار والديكٍ .إذاً لا تفعلي
    If this is just nothing to you, Then don't come by here tonight, okay? Open Subtitles إذا كان ذلك نكرة لكِ إذا لا تأتي لهنا الليلة ؛ إتّفقنا ؟
    If not, I will advocate that Thomas be brought back next season. Open Subtitles إذا لا ، سأويد أحضار توماس للموسم القادم
    If not, you gotta get a different cover. Open Subtitles انشري القصة إذا لا عليكِ أختيار غلاف آخر
    If not, we're gonna be fishing the kid out of Ashbridges Bay... Bobas is long gone. Open Subtitles إذا لا, سنكون نخرج الولد من خليج آشبرجز, بوبس أختفى.
    You like what walks out the door every morning, So don't complain about the process. Open Subtitles يعجبك مايخرج من الباب كل صباح، إذا لا تتذمر من العملية.
    So don't say stuff like we could if we want. Open Subtitles حسنـاً! إذا لا تقول أشياء مثل يُمكننا لو أردتي
    I didn't make this mess, So don't you dare include me in it. Open Subtitles لم أقم بهذه الفوضى ، إذا لا تجرئي على إقحامي بها
    So no research, no innovation, no opportunity to do what it is we got into medicine to do. Open Subtitles إذا لا أبحاث، أو إبداع، ولا فرصة للقيام بما دخلنا الطب للقيام به.
    So no cobbler or apologies could fix it. Open Subtitles إذا لا فطائر أو إعتذارات من الممكن أن تصلح هذا
    He comes here all the time, So no problem. Open Subtitles نعم نعم نعم، انه يأتي إلى هنا دائما، إذا لا مشكلة
    I mean, if no one paid, if we stopped negotiating altogether, then kidnapping might subside... for a while. Open Subtitles أعني، إذا لا أحد يدفع إذا توقفنا عن التفاوض تماما الخطف سيختفي
    if I don't answer when it rings, my team will assume something's wrong and take action. Open Subtitles إذا لا أجيب على الهاتف عندما يرن فريقي سيفترض شيئاً خاطئاً ويتخذون الإجراءات
    Hey, if the job don't want me, then I don't want the job. Open Subtitles اسمع، إذا لا تريدني الوظيفة فأنا لا أريدها
    if you're not having sex, Why were you talking about condoms? Open Subtitles إذا لا تمارسوا الجنس لماذا تتحدثون عن الواقيات الجنسية ؟
    But If it's nothing that interests you, no harm, no foul. Open Subtitles ولكن إذا لا يوجد شىء يُهمك فلا ضررر ولا ضرار
    - I have one more. - Then you can't leave. Open Subtitles ـ بقي واحد آخر ـ إذا لا يمكنك المغادرة
    If you can't hear, how can you be an undercover? Open Subtitles إذا لا يُمكنكِ السماع، كيف يُمكنك أن تُصبحي مُتخفية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more