| Run, rabbits! You're going where your tricks won't do you any good! | Open Subtitles | إركضوا أيها الجبناء، انتم ذاهبون إلى حيث حيلتكم لن تجدي نفعاً |
| Tell me how close my last arrow was, then Run for the woods. | Open Subtitles | أخبروني بمدي قرب أخر سهامي ثم إركضوا نجو الغابة |
| People, Run, don't walk! | Open Subtitles | هيا,إركضوا لا تسيروا |
| - They're going to kill us. - Run for the wall. | Open Subtitles | سيقتلونا إركضوا إلى الحائط |
| Come on. Haide. | Open Subtitles | تعالوا إركضوا. |
| Don't look back! Just Run! | Open Subtitles | لا تنظروا للخلف إركضوا وحسب |
| Run! The bandits are coming! | Open Subtitles | إركضوا قطاع الطرق قادمون |
| I use normal English -- words like "duck" and "Run" and "might blow us to pieces." | Open Subtitles | أنا أستخدم الإنجليزية العامية... كلمات مثل "إنبطحوا" و"إركضوا" و"قد ننفجر إلى أشلاء". |
| You boys Run home. | Open Subtitles | هيا إركضوا إلى البيت |
| Run, ya scurvy yanks, Run! | Open Subtitles | إركضوا أيها "اليانكيز" الحقيرين، إركضوا |
| - Attention, citizens of Wayward Pines... - Run. | Open Subtitles | ...(يرجى الإنتباه، مواطنين (وايوارد باينز - إركضوا - |
| Run, guys! | Open Subtitles | إركضوا يا رفاق! |
| Run for your life! Panic! | Open Subtitles | إركضوا من أجل حياتكم - |
| - Run, Run, Run. | Open Subtitles | -إركضوا، إركضوا |
| She's coming down. Run! Run! | Open Subtitles | إركضوا |
| Run! Run! | Open Subtitles | إركضوا |
| Run! | Open Subtitles | إركضوا |
| Run! | Open Subtitles | إركضوا |
| Run! | Open Subtitles | إركضوا |
| Haide! | Open Subtitles | إركضوا! |
| Haide! | Open Subtitles | إركضوا! |