| The High Commissioner's response to the audit recommendations has been issued as an addendum to this document. | UN | وصدر ردّ المفوض السامي بشأن توصيات المراجعة في إضافة إلى هذه الوثيقة. |
| Preliminary indications of resource requirements for supplementary activities in 2008 - 2009 are provided in an addendum to this document. | UN | 35- ترد مؤشرات أولية عن احتياجات الأنشطة التكميلية من الموارد خلال الفترة 2008-2009 في إضافة إلى هذه الوثيقة. |
| Additional information regarding ITL funding arrangements is contained in an addendum to this document. | UN | وترد في إضافة إلى هذه الوثيقة معلومات إضافية تتعلق بترتيبات تمويل سجل المعاملات الدولي. |
| The annotations to these items will appear in an addendum to the present document | UN | سترد شروحات هذه البنود في إضافة إلى هذه الوثيقة |
| The annotations to this item will appear in an addendum to the present document. | UN | وستصدر شروح هذا البند في إضافة إلى هذه الوثيقة. |
| The High Commissioner's response to the audit recommendations is issued as an addendum to this document. | UN | وصدر ردّ المفوض السامي بشأن توصيات مراجعة الحسابات في إضافة إلى هذه الوثيقة. |
| The High Commissioner's response to the audit recommendations is issued as an addendum to this document. | UN | وصدر ردّ المفوض السامي بشأن توصيات المراجعة في إضافة إلى هذه الوثيقة. |
| The financial accounts for the Sponsorship Programme will be issued as an addendum to this document prior to the 2014 Meeting of the High Contracting Parties to the Convention. | UN | وستصدر الحسابات المالية لبرنامج الرعاية في شكل إضافة إلى هذه الوثيقة قبل اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية في عام 2014. |
| * These decisions will be issued as an addendum to this document at a later stage. | UN | * ستصدر هذه المقررات في إضافة إلى هذه الوثيقة في مرحلة لاحقة. |
| * These decisions will be issued as an addendum to this document at a later stage. | UN | * ستصدر هذه المقررات في إضافة إلى هذه الوثيقة في مرحلة لاحقة. |
| * These decisions will be issued as an addendum to this document at a later stage. | UN | * ستصدر هذه المقررات في إضافة إلى هذه الوثيقة في مرحلة لاحقة. |
| 8. Any additional replies will be reproduced in an addendum to this document. | UN | ٨- وسوف تورد أية ردود إضافية في إضافة إلى هذه الوثيقة. |
| */ These decisions will be issued as an addendum to this document at a later stage. | UN | * ستصدر هذه المقررات في مرحلة لاحقة في إضافة إلى هذه الوثيقة. |
| */ These decisions will be issued as an addendum to this document at a later stage. | UN | * سيصدر هذان المقرران في مرحلة لاحقة في إضافة إلى هذه الوثيقة. |
| 3. The annotations to the provisional agenda will be issued as an addendum to this document. | UN | ٣- وستصدر شروح جدول اﻷعمال المؤقت بوصفها إضافة إلى هذه الوثيقة. |
| Elements of the work programme in direct support of the Kyoto Protocol are identified in an addendum to this document. | UN | (أ) تم تعيين عناصر من برنامج العمل الداعم مباشرة لبروتوكول كيوتو في إضافة إلى هذه الوثيقة. |
| Further information regarding the arrangements for the SBI, the SBSTA, the AWG-KP and the AWG-LCA will be provided in an addendum to this document after consultation with the Bureau. | UN | 6- وستقدَّم في إضافة إلى هذه الوثيقة معلومات إضافية بشأن الترتيبات المقررة للهيئتين الفرعيتين وللفريقين العاملين المخصصين، بعد التشاور مع المكتب. |
| The annotations to this item will appear in an addendum to the present document. | UN | وستصدر شروح هذا البند في إضافة إلى هذه الوثيقة. |
| An annotation concerning any further applications will be contained in an addendum to the present document. | UN | وسيرد في إضافة إلى هذه الوثيقة شرح يتعلق بأي طلبات إضافية. |
| Full information on the implementation of the decision will be provided in an addendum to the present document. | UN | 51- وسترد معلومات كاملة عن تنفيذ هذا المقرَّر في إضافة إلى هذه الوثيقة. |
| * Biographical data will be issued in an addendum to the present document when received. | UN | * ستصدر بيانات السيرة الذاتية، لدى ورودها، في إضافة إلى هذه الوثيقة. |