| What were you doing at Eldridge's in the first place? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في منزل إلدريج على اي حال؟ |
| Anyway, then we got married and had my son Eldridge. | Open Subtitles | إذاً، على أيّة حالٍ، هكذا تزوّجنا، وأنجبنا ابني (إلدريج). |
| I heard what he did to that news guy, Jack Eldridge, nearly beating him to death. | Open Subtitles | نعم، سمعتُ ما فعلهُ بمُقدّم الأخبار، (جاك إلدريج) ضربهُ حتى كادَ يموت |
| They erased those memos not to hide Merriman, but the structural engineer, our buddy Eldredge. | Open Subtitles | لقد قاموا بمسح هذه المذكرات ..(لكن ليس من أجل إخفاء اسم (ميريمان ..بل المهندس الإنشائي (صاحبنا (إلدريج |
| I'll keep deposing Merriman, you re-depose Eldredge. | Open Subtitles | (سأستمر في أخذ أقوال (ميريمان وأنت ستأخذين أقوال إلدريج) مرة أخرى) |
| I get a call asking me if I'm willing to be interviewed by Jack fucking Eldridge? | Open Subtitles | تَلَقيتُ اتصالاً يَسألُني إن كُنتُ راغِباً في أن تَتِمَ مُقابَلَتي مِن قِبَل (جاك إلدريج)؟ |
| So Omar, I hear you're the lucky fuck who's gonna spend the night in the cell with Jack Eldridge. | Open Subtitles | إذاً يا (عمر)، سَمِعتُ أنكَ ذلكَ المَحظوظ الذي سَيُمضي الليلَة في الزِنزانَة معَ (جاك إلدريج) |
| But the funny thing is, is the tabloids say that Eldridge is actually a faggot. | Open Subtitles | لكنَ الأمر المُضحِك هوَ، أنَ الصُحُف الصَفراء تَقول أن (إلدريج) بالحَقيقَة شاذّ |
| He destroyed my daughter, Eldridge. He destroyed my little girl. | Open Subtitles | لقد دمر إبنتي (إلدريج) دمر إبنتي الصغيرة |
| You and Eldridge's mom are dating again, right? | Open Subtitles | أنت وأمّ (إلدريج) تتواعدان من جديد، صحيح؟ |
| Well, I heard from Eldridge that you and his mom broke up, so I'm just checking in to see how you're doing. | Open Subtitles | حسناً، لقد سمعت من (إلدريج) أنّكَ انفصلتَ عن أمّهِ، لذا أنا أطمئنّ عليكَ. |
| You're gonna ask Walden for a job for Jake, but not Eldridge? | Open Subtitles | ستطلب من (والدن) عملاً لـ(جايك) ولكن ليس لـ(إلدريج)؟ |
| - l like Eldridge. He's a ball buster. | Open Subtitles | - يُعجِبُني (إلدريج)، لديهِ جُرأَة |
| First we're gonna do an overview of life in Oswald, then we're gonna follow one new prisoner coming in and we will close with Jack Eldridge spending the night locked in a cell. | Open Subtitles | أولاً، سنَعمَلُ لَمحَةً عامَة عَن الحياة في سجنِ (أوزولد) ثُمَ سنُتابِعُ سَجيناً جَديداً يَأتي إلى هُنا و سنَختُم معَ (جاك إلدريج) |
| - You don't remember Jack Eldridge? | Open Subtitles | - أنتَ لا تَذكُر (جاك إلدريج)؟ |
| Tell me about Newbury Heights, Mr. Eldredge. | Open Subtitles | .."أخبرني عن مرتفعات "نيوبيري (يا سيد (إلدريج |
| If you were to learn there was a problem with a piece of equipment on your trains, Mr. Eldredge, | Open Subtitles | ..إذا كنتَ ستعلم بأن هناك مشكلة ،في قطعة من معدات قطاراتكم ..(يا سيد (إلدريج |
| Sarah Conley leaves within a few minutes of Eldredge, she comes back a few minutes after him. | Open Subtitles | تغادر (سارة كونلي) خلال نفس ..(الدقائق القليلة لـ(إلدريج وها هي ترجع بعد دقائق وراءه |
| Sarah, I need to demonstrate that Eldredge knew about the problem before the accident. | Open Subtitles | ..سارة) أريد توضيح أن) ..إلدريج) كان يعرف بالمشكلة) قبل الحادث |
| Your Honor, Ms. Nyholm stomped out of Mr. Eldredge's deposition two days ago, and we have been constrained with questioning | Open Subtitles | (سيادتك، الآنسة (نايهوم ..قامت بالقضاء ..(على أخذ شهادة السيد (إلدريج ..قبل يومين، وتم تقييدنا |
| Mrs. Conley and Mr. Eldredge ever since. | Open Subtitles | (في أخذ شهادة السيدة (كونلي والسيد (إلدريج) مذ ذاك |