| Any proposal for change in the financial and staff rules and regulations required as a result of the implementation of reform measures and proposals should be submitted to the Assembly for its consideration and approval. | UN | وأي اقتراح بإجراء التغيير المطلوب في القواعد والأنظمة المالية والمتعلقة بالموظفين كنتيجة لتنفيذ تدابير الإصلاح ومقترحاته ينبغي أن يقدم إلى الجمعية لكي تنظر فيه وتوافق عليه. |
| Here again, recommendations have to be made to the Assembly for its decision by April 2005. | UN | وهنا مرة أخرى، يجب تقديم توصيات إلى الجمعية لكي تتخذ قرارا بحلول نيسان/أبريل 2005. |
| The full text of the provisional new Staff Rules would be presented to the Assembly for its consideration during the main part of its sixty-fourth session. | UN | وسيقدم النص الكامل للنظام الإداري للموظفين بصيغته الجديدة المؤقتة إلى الجمعية لكي تنظر فيه خلال الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين. |
| The Committee expects that the review will be completed expeditiously and the recommendations thereon submitted, as requested, to the Assembly for action. | UN | وتتوقع اللجنة أن ينتهي الاستعراض على وجه السرعة وأن تقدم التوصيات المتعلقة به، على النحو المطلوب، إلى الجمعية لكي تتخذ الإجراءات اللازمة. |
| Highlights of these activities are reflected in the report submitted for the Assembly's consideration. | UN | وقد تجلى إبراز هذه اﻷنشطة في التقرير المقدم إلى الجمعية لكي تنظر فيه. |
| This is why I appeal to the Assembly to give our efforts in this area a new momentum and new energy and direction. | UN | ولذلك، أتوجه بالنداء إلى الجمعية لكي تعطي لجهودنا في هذا المجال دفعة جديدة، وطاقة واتجاها جديدين. |
| The General Committee shall hold open-ended discussions on the illustrative agenda before making recommendations on the matter to the Assembly for its decision by 1 July 2004. | UN | ويعقد المكتب مناقشات مفتوحة حول جدول الأعمال التوضيحي قبل تقديم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية لكي تبت فيها بحلول 1 تموز/يوليه 2004. |
| The General Committee shall hold open-ended discussions on the illustrative agenda before making recommendations on the matter to the Assembly for its decision by 1 July 2004. | UN | ويعقد المكتب مناقشات مفتوحة حول جدول الأعمال التوضيحي قبل تقديم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية لكي تبت فيها بحلول 1 تموز/يوليه 2004. |
| As indicated in paragraph 3 above, it is anticipated that the full text of the new Staff Rules, including the aforementioned chapter XIII, will be submitted to the Assembly for its consideration during the main part of its sixty-fourth session. | UN | وعلى النحو المشار إليه في الفقرة 3 أعلاه، من المتوقع أن يقدم النص الكامل للنظام الإداري الجديد للموظفين، بما فيه الفصل الثالث عشر الآنف الذكر، إلى الجمعية لكي تنظر فيه خلال الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين. |
| The General Committee shall hold open-ended discussions on the illustrative agenda before making recommendations on the matter to the Assembly for its decision by 1 July 2004. | UN | ويعقد المكتب مناقشات مفتوحة حول جدول الأعمال التوضيحي قبل تقديم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية لكي تبت فيها بحلول 1 تموز/يوليه 2004. |
| At the sixty-third session of the Assembly, a report of the Secretary-General on this matter (A/63/354) was submitted to the Assembly for its consideration. | UN | وفي الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، قدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية لكي تنظر فيه (A/63/354). |
| The General Committee shall hold open-ended discussions on the illustrative agenda before making recommendations on the matter to the Assembly for its decision by 1 July 2004. " | UN | ويعقد المكتب مناقشات مفتوحة حول جدول الأعمال التوضيحي قبل تقديم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية لكي تبت فيها بحلول 1 تموز/يوليه 2004 " . |
| The General Committee shall hold open-ended discussions on the illustrative agenda before making recommendations on the matter to the Assembly for its decision by 1 July 2004. | UN | ويعقد المكتب مناقشات مفتوحة حول جدول الأعمال التوضيحي قبل تقديم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية لكي تبت فيها بحلول 1 تموز/يوليه 2004. |
| The General Committee shall hold open-ended discussions on the illustrative agenda before making recommendations on the matter to the Assembly for its decision by 1 July 2004. | UN | ويعقد المكتب مناقشات مفتوحة حول جدول الأعمال التوضيحي قبل تقديم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية لكي تبت فيها بحلول 1 تموز/يوليه 2004. |
| 36. The Advisory Committee recalls that, in section VIII of its resolution 59/296, the General Assembly expressed concern at the practice of hiring individual contractors or individuals on procurement contracts for functions of a continuing nature and requested the Secretary-General to revert to the Assembly for its consideration of the creation of a post if the function was so warranted. | UN | 36 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قد أعربت، في الفرع الثامن من قرارها 59/296، عن القلق إزاء ممارسة الاستعانة بفرادى المتعاقدين أو الأشخاص بموجب عقود شراء لأداء مهام ذات طابع مستمر وطلبت إلى الأمين العام الرجوع إلى الجمعية لكي تنظر في إنشاء وظيفة إذا ما كان للمهمة ما يبررها. |
| The Advisory Committee reiterates its expectation for the review to be completed expeditiously and the recommendation thereon submitted, as requested, to the Assembly for action (see A/64/7, para. I.88). | UN | وتكرر اللجنة الاستشارية التأكيد على أنها تتوقع إنجاز الاستعراض على وجه السرعة وتقديم التوصيات الواردة فيه على النحو المطلوب إلى الجمعية لكي تتخذ الإجراءات اللازمة (انظر A/64/7 الفقرة أولا - 88). |
| The Committee reiterates its expectation for the review to be completed expeditiously and the recommendation thereon submitted, as requested, to the Assembly for action (see A/64/7, para. I.88). | UN | وتكرر اللجنة التأكيد على أنها تتوقع أن ينتهي ذلك الاستعراض على وجه السرعة وأن تقدم التوصيات المتعلقة به، على النحو المطلوب، إلى الجمعية لكي تتخذ الإجراءات اللازمة (انظر A/64/7 الفقرة أولا - 88). |
| The Committee expects that the review (of the circumstances that led to insufficient conference services being put at the disposal of the Human Rights Council in 2009) will be completed expeditiously and the recommendations thereon submitted, as requested, to the Assembly for action (para. I.88). | UN | تتوقع اللجنة أن ينتهي الاستعراض (الجاري للظروف التي أدت إلى عدم كفاية خدمات المؤتمرات المتاحة لمجلس حقوق الإنسان في عام 2009) على وجه السرعة وأن تقدم التوصيات المتعلقة به، على النحو المطلوب، إلى الجمعية لكي تتخذ الإجراءات اللازمة (الفقرة أولا-88). |
| 6. Recalls paragraphs 10, 12 and 13 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and requests the Secretary-General to provide the information and explanations requested in those paragraphs to the Assembly for its consideration at the main part of its sixty-seventh session; | UN | 6 - تشير إلى الفقرات 10 و 12 و 13 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، وتطلب إلى الأمين العام تقديم المعلومات والتوضيحات المطلوبة في تلك الفقرات إلى الجمعية لكي تنظر فيها في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين؛ |
| 2. Although the initial proposal submitted for the Assembly's consideration concerned the environmental impact of nuclear tests, eventually the General Assembly decided to have the report placed in a broader context so as to include other activities that have a potentially negative impact on the environment. | UN | ٢ - وبالرغم من أن الاقتراح المبدئي الذي قدم إلى الجمعية لكي تنظر فيه يتعلق بالتأثير البيئي الناجم عن التجارب النووية، فقد قررت الجمعية العامة في نهاية المطاف أن يوضع التقرير في سياق أوسع بحيث يتضمن اﻷنشطة اﻷخرى التي يمكن أن ينجم عنها تأثير ضار بالبيئة. |
| I address myself to the Assembly to speak on an issue that we are concerned about because of its negative effect on the health of our populations and on the economies of our countries, that is, chronic non-communicable diseases. | UN | وإنني أتوجّه إلى الجمعية لكي أتكلّم بشأن مسألة تثير قلقنا بسبب أثرها السلبي على صحة شعوبنا واقتصادات بلداننا، وأعني بها الأمراض غير المعدية المزمنة. |