The presentation of the draft country programme document for Kenya was deferred to the first regular session of 2014. | UN | وتأجل أيضاً عرض مشروع البرنامج القطري لكينيا إلى الدورة العادية الأولى لعام 2014. |
The presentation of the draft country programme document for Kenya was deferred to the first regular session of 2014. | UN | وتأجل أيضاً عرض مشروع البرنامج القطري لكينيا إلى الدورة العادية الأولى لعام 2014. |
Decision of the Board regarding the strategic evaluations submitted to the first regular session | UN | قرار المجلس بشأن التقييمات الاستراتيجية المقدمة إلى الدورة العادية الأولى |
The Board would remain fully informed and a report covering UNOPS corporate strategy and updated financial situation would be presented at the first regular session 2005. | UN | وسيبقى المجلس على اطلاع تام، كما سيُقدَّم تقرير يتناول استراتيجية المكتب ويعرض آخر المستجدات فيما يتعلق بحالته المالية إلى الدورة العادية الأولى لعام 2005. |
The presentation of the draft CPD for Mali was deferred to the first regular session of 2015. | UN | وتأجل عرض مشروع وثيقة البرنامج القطري الخاص بمالي إلى الدورة العادية الأولى لعام 2015. |
The presentation of the draft country programme document for Mali was deferred to the first regular session of 2015. | UN | وتأجل عرض مشروع وثيقة البرنامج القطري الخاص بمالي إلى الدورة العادية الأولى لعام 2015. |
He assured the Executive Board that the organizations would revert with specific proposals and seek the guidance of the Board, as well as continue the close engagement with the Board in the period leading to the first regular session 2013. | UN | وطمأن المجلس التنفيذي على أن المنظمات ستعود باقتراحات محددة وتلتمس توجيه المجلس، كما أنها ستواصل مشاركتها النشطة مع المجلس في الفترة المفضية إلى الدورة العادية الأولى لعام 2013. |
He assured the Executive Board that the organizations would revert with specific proposals and seek the guidance of the Board, as well as continue the close engagement with the Board in the period leading to the first regular session 2013. | UN | وطمأن المجلس التنفيذي على أن المنظمات ستعود باقتراحات محددة وتلتمس توجيه المجلس، كما أنها ستواصل مشاركتها النشطة مع المجلس في الفترة المفضية إلى الدورة العادية الأولى لعام 2013. |
Agreed to postpone consideration of agenda item 8 on UNFPA Technical Advisory Programme from the second regular session 2001 to the first regular session 2002; | UN | وافق على إرجاء النظر في البند 8 من جدول الأعمال المتعلق ببرنامج المشورة التقنية لصندوق الأمم المتحدة للسكان من الدورة العادية الثانية لعام 2001 إلى الدورة العادية الأولى لعام 2002؛ |
2. Decides to defer the consideration of a decision to the first regular session in 2005. | UN | 2 - يُقرر إرجاء النظر في قرار إلى الدورة العادية الأولى في عام 2005. |
2. Decides to defer the consideration of a decision to the first regular session in 2005. | UN | 2 - يُقرر إرجاء النظر في قرار إلى الدورة العادية الأولى في عام 2005. |
2. Decides to defer the consideration of a decision to the first regular session in 2005. | UN | 2 - يقرر إرجاء النظر في اتخاذ قرار إلى الدورة العادية الأولى في عام 2005. |
Approval of country programmes for which revised country programme documents were not posted within six weeks will be postponed to the first regular session of the Executive Board, the following year; | UN | أما الموافقة على البرامج القطرية التي لم تنشر بشأنها أي وثائق منقحة في غضون ستة أسابيع، فسيتم إرجاؤها إلى الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في السنة التالية؛ |
Approval of country programmes for which revised country programme documents were not posted within six weeks will be postponed to the first regular session of the Executive Board the following year; | UN | وتُرجأ الموافقة على البرامج القطرية التي لم تنشر بشأنها أي وثائق منقحة في غضون ستة أسابيع، إلى الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي للسنة التالية؛ |
22. With regard to the biannual planning and budget framework, a change is recommended, moving this item to the first regular session in alternate years. | UN | 22 - وفيما يتعلق بإطار العمل نصف السنوي للتخطيط والميزانية، يوصى بإدخال بعض التغييرات ونقل هذا البند إلى الدورة العادية الأولى كل عام بعد عام. |
As decided by the Executive Board at its third regular session of 1997, its consideration of resources and resource availability will be based on an oral report presented by the secretariat to the first regular session in 1998. | UN | ٣١ - سوف يستند نظـــر المجلس التنفيذي فـي الموارد ومدى توفرها، على نحو ما قرره المجلس في دورته العادية السادسة لعام ١٩٩٧، إلى تقرير شفوي مقدم من اﻷمانة إلى الدورة العادية الأولى في عام ١٩٩٨. |
110. The Executive Board decision 2008/10 requests UNICEF, inter alia, to present to the first regular session of 2009 a management response to all recommendations of the evaluation, including actions and timeframes for compliance, and to develop a tracking and monitoring framework to measure progress in implementation. | UN | 110 - ويطلب مقرر المجلس التنفيذي 2008/10 من اليونيسيف جملة أمور من بينها أن تقدم إلى الدورة العادية الأولى لعام 2009 ردا إداريا على جميع توصيات التقييم، بما في ذلك الإجراءات والأطر الزمنية لتحقيق الامتثال، وتضع إطارا للتتبع والرصد لقياس التقدم في التنفيذ. |
The report is presented at the first regular session so that the Board may take into account any comments made by the Fifth Committee during the sixty-first session of the Assembly. | UN | ويقدم التقرير إلى الدورة العادية الأولى حتى يتسنى للمجلس أن يأخذ في الاعتبار أي تعليقات تبديها اللجنة الخامسة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
6. Requests the Administrator to report on progress in implementing this decision in his annual report on evaluation at the first regular session 2008. | UN | 6 - يطلب إلى مدير البرنامج الإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار في تقريره السنوي عن التقييم الذي سيقدم إلى الدورة العادية الأولى لعام 2008. |
:: Paper on rationalization of reporting presented at the first regular session of the UNDP/UNFPA Executive Board in 2011 Direction IV.A-9 | UN | :: قدمت ورقة عن ترشيد الإبلاغ إلى الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2011 |
At that session, the Board decided to defer the item until the first regular session of 2005 to follow the consideration of the report, together with the report of the Board of Auditors, by the Fifth Committee during the fifty-ninth session of the General Assembly. | UN | وقرر المجلس في تلك الدورة تأجيل النظر في البند إلى الدورة العادية الأولى لعام 2005 إلى ما بعد نظر اللجنة الخامسة خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في كل من التقرير وتقرير مجلس مراجعي الحسابات. |