| However, it had provided legal advisory services to Member States requesting assistance for the ratification and implementation of the 12 universal anti-terrorist instruments, including the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings. | UN | لكن المكتب قدم خدمات الاستشارة القانونية إلى الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة فيما يتعلق بالتصديق على الصكوك العالمية الإثني عشر المتعلقة بمكافحة الإرهاب، وتنفيذها. ومن بين هذه الصكوك اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، والاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل. |
| (a) Assistance to Member States requesting advice and technical assistance in the ratification and implementation of the universal legal instruments against terrorism and in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) of 28 September 2001; | UN | (أ) تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء التي تطلب المشورة والمساعدة التقنية في مجال التصديق على الصكوك القانونية الدولية لمكافحة الإرهاب وفي مجال تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/ سبتمبر 2001؛ |
| 6. The Group commended the Organization for the measures it had taken to provide training on United Nations standards of conduct and welcomed the technical assistance it offered to Member States requesting support for the development of their domestic criminal law in respect of serious crimes. | UN | ٦ - وأضاف قائلا إن المجموعة تثني على المنظمة لما اتخذته من تدابير من أجل توفير التدريب بشأن معايير السلوك في الأمم المتحدة، وترحب بالمساعدة التقنية التي تقدمها المنظمة إلى الدول الأعضاء التي تطلب الدعم من أجل تطوير الجزء المتعلق بالجرائم الخطيرة من قانونها الجنائي المحلي. |
| (a) To provide support to Member States, requesting assistance with specific issues in the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, including by developing resource materials and organizing training courses and workshops; | UN | (أ) أن يقدم الدعم إلى الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة بشأن مسائل محددة في مجال استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك باعداد المواد المرجعية وتنظيم الدورات التدريبية وحلقات العمل؛ |
| To provide electoral assistance to requesting Member States through technical and advisory support. | UN | تقديم المساعدة الانتخابية إلى الدول الأعضاء التي تطلب ذلك عن طريق الدعم التقني والاستشاري. |
| (a) To provide support to Member States, requesting assistance with specific issues in the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, including by developing resource materials and organizing training courses and workshops; | UN | (أ) أن يقدم الدعم إلى الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة بشأن مسائل محددة في مجال استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك بإعداد المواد المرجعية وتنظيم الدورات التدريبية وحلقات العمل؛ |
| " (g) To provide assistance to Member States requesting support in establishing or strengthening scientific and forensic capabilities, and to promote the integration of scientific support into national, regional and international drug control frameworks, legislation and practices; | UN | " (ز) أن يقدم المساعدة إلى الدول الأعضاء التي تطلب الدعم في إنشاء أو تعزيز قدراتها العلمية والمتعلقة بالأدلة العدلية، وأن يعزز تكامل الدعم العلمي المقدم مع الأطر والتشريعات والممارسات الوطنية والإقليمية والدولية لمكافحة المخدرات؛ |
| (i) To provide assistance to Member States requesting support in establishing or strengthening scientific and forensic capabilities, and to promote the integration of scientific support to national, regional and international drug control frameworks, legislation and practices; | UN | (ط) أن يقدم المساعدة إلى الدول الأعضاء التي تطلب الدعم في إنشاء أو تعزيز قدراتها العلمية والمتعلقة بالأدلة العدلية، وأن يعزز تكامل الدعم العلمي المقدم مع الأطر والتشريعات والممارسات الوطنية والإقليمية والدولية لمكافحة المخدرات؛ |
| (i) To provide assistance to Member States requesting support in establishing or strengthening scientific and forensic capabilities, and to promote the integration of scientific support to national, regional and international drug control frameworks, legislation and practices; | UN | (ط) أن يقدم المساعدة إلى الدول الأعضاء التي تطلب الدعم في إنشاء أو تعزيز قدراتها العلمية والمتعلقة بالأدلة العدلية، وأن يعزز تكامل الدعم العلمي المقدم مع الأطر والتشريعات والممارسات الوطنية والإقليمية والدولية لمكافحة المخدرات؛ |
| To provide assistance to Member States requesting support in establishing or strengthening scientific and forensic capabilities, and to promote the integration of scientific support to national, regional and international drug control frameworks, legislation and practices; | UN | (ط) أن يقدم المساعدة إلى الدول الأعضاء التي تطلب الدعم في إنشاء أو تعزيز قدراتها العلمية والمتعلقة بالأدلة العدلية، وأن يعزز تكامل الدعم العلمي المقدم مع الأطر والتشريعات والممارسات الوطنية والإقليمية والدولية لمكافحة المخدرات؛ |
| In its resolution 2003/30, the Council decided to group those United Nations standards and norms into categories for the purpose of targeted collection of information and requested UNODC, in collaboration with the institutes comprising the United Nations crime prevention and criminal justice programme network, to provide support to Member States requesting assistance with the use and application of those United Nations standards and norms. | UN | وقرَّر المجلس في قراره 2003/30، تصنيف معايير الأمم المتحدة وقواعدها إلى فئات لغرض الجمع الموجَّه للمعلومات، وطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يقدم الدعم، بالتعاون مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، إلى الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة بشأن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها. |
| In its resolution 2003/30, the Council decided to group those United Nations standards and norms into categories for the purpose of targeted collection of information and requested UNODC, in collaboration with the institutes comprising the United Nations crime prevention and criminal justice programme network, to provide support to Member States requesting assistance with the use and application of those United Nations standards and norms. | UN | وقرّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2003/30، أن يقسّم معايير الأمم المتحدة وقواعدها تلك إلى فئات بغية جمع المعلومات بطريقة محدَّدة الأهداف، وطلب إلى المكتب أن يقوم، بالتعاون مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بتقديم الدعم إلى الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة على استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها. |
| In its resolution 61/183, entitled " International cooperation against the world drug problem " , the General Assembly called on UNODC to provide assistance to Member States requesting support in establishing or strengthening scientific and forensic capabilities and to promote the integration of scientific support to national, regional and international drug control frameworks, legislation and practices. | UN | 3- ودعت الجمعية العامة في قرارها 61/183 المعنون " التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية " مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إلى أن يقدم المساعدة إلى الدول الأعضاء التي تطلب الدعم في إنشاء أو تعزيز قدراتها العلمية والمتعلقة بالأدلة العدلية، وأن يعزّز تكامل الدعم العلمي المقدم إلى الأطر والتشريعات والممارسات الوطنية والإقليمية والدولية لمكافحة المخدّرات. |
| In its resolution 2003/30, the Council decided to group those United Nations standards and norms into categories for the purpose of targeted collection of information and requested UNODC, in collaboration with the institutes comprising the United Nations crime prevention and criminal justice programme network, to provide support to Member States requesting assistance with the use and application of those United Nations standards and norms. | UN | ونصَّ قرار المجلس 2003/30، على أن تقسَّم معايير الأمم المتحدة وقواعدها تلك إلى فئات بغية جمع المعلومات بطريقة محدَّدة الأهداف، وطلب إلى المكتب أن يقوم، بالتعاون مع المعاهد التي تؤلف شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بتقديم الدعم إلى الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة في استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها المذكورة. |
| (e) Contribute to the promotion of human rights by means of active participation not only in activities fostering human rights education at all levels but also by its members participating, in an individual capacity, in the delivery of technical assistance to Member States requesting such international cooperation from OHCHR; and | UN | (ه) الإسهام في تعزيز حقوق الإنسان عن طريق المشاركة النشطة ليس فقط في الأنشطة التي تدعم التعليم والتثقيف في ميدان حقوق الإنسان على جميع المستويات ولكن أيضاً من جانب أعضاء اللجنة الاستشارية الذين يشتركون، بصفتهم الفردية، في تقديم المساعدة الفنية إلى الدول الأعضاء التي تطلب مثل هذا التعاون الدولي من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛ |
| 7. It was requested that the Secretariat continue to provide the necessary assistance, including training, to requesting Member States to enable them to access and submit documents and information electronically. | UN | 7 - وطُلب إلى الأمانة العامة أن تواصل تقديم المساعدة الضرورية، ومن بينها التدريب إلى الدول الأعضاء التي تطلب ذلك لتمكينها من الاطلاع على الوثائق والمعلومات وتقديمها إلكترونيا. |
| 39. The United Nations continues to provide a wide variety of election-related technical assistance to requesting Member States as part of a system-wide endeavour. | UN | 39 - تواصل الأمم المتحدة تقديم طائفة متنوعة من المساعدات التقنية المتعلقة بالانتخابات إلى الدول الأعضاء التي تطلب ذلك، في إطار الجهد المبذول على نطاق المنظومة. |
| The Division works closely with the Department of Peacekeeping Operations, the United Nations Development Programme and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide electoral assistance to Member States that request it. | UN | وتتعاون الشعبة تعاونا وثيقا مع إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في مجال تقديم المساعدة الانتخابية إلى الدول الأعضاء التي تطلب الحصول عليها. |