"إلى الطائرة" - Translation from Arabic to English

    • to the plane
        
    • on the plane
        
    • to the airplane
        
    • to the aircraft
        
    • to board
        
    • the flight
        
    • onto the plane
        
    I told you-- l said walk him to the plane! Open Subtitles أخبرتك قلت رافقه إلى الطائرة هل رافقته إلى الطائرة
    Just forget the damn money and get to the plane. Open Subtitles إنسى ذلك المال اللعين . و إذهبى إلى الطائرة
    - That was a joke. - I'm glad you told me. Now I gotta get back to the plane. Open Subtitles . ـ هذه كانت مزحة . ـ أنا مسرور لأنك أخبرتني, الآن يجب أن أعود إلى الطائرة
    When-when we get back on the plane, I'm gonna run every test in the book. Open Subtitles عندما نعود إلى الطائرة سأجري كل اختبار أعرفه
    The complainant explained that a person who had his passport and who paid bribes to different persons at the airport escorted him to the airplane. UN وأوضح صاحب الشكوى أن شخصاً ما أحضر لـه جواز سفره ودفع رشوة لعدة أشخاص في المطار ورافقه إلى الطائرة.
    Mr. Sperry making his way to the aircraft right now with a big wave. Open Subtitles يتجه الآن السيد سبيري إلى الطائرة ملوحًا بيده
    At Kiseljak, a group of five civilians claiming to be a television crew were observed to board the aircraft by United Nations military observers. UN وفي كيسيلياك شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون مجموعة من خمسة مدنيين ادعوا أنهم فريق تابع للتليفزيون تصعد إلى الطائرة.
    He was then dressed in overalls and escorted to the plane blindfolded, hooded and barefooted. UN ثم ألبسوه وزرة ونقلوه تحت الحراسة إلى الطائرة وهو معصب العينين وملثم الوجه وحافي الرجلين.
    They walked directly from the lockers to the plane, and were together the entire time. Open Subtitles لقد مشوا مباشرة من الخزائن إلى الطائرة و كانوا سويًا طوال الوقت
    We can go straight to the plane. No press. Open Subtitles يمكننا أن نذهب إلى الطائرة مباشرة دون أن يعترضنا أيّ صحفي
    I think we should go back to the plane and wait with Charlie. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نعود إلى الطائرة والانتظار مع تشارلي.
    Ah, I was kinda thinking we'd just try to make it to the plane without being ripped to pieces. Open Subtitles كنتُ أفكر بأن نحاول الوصول إلى الطائرة دون أن يتم تمزيق أجسادنا. كخطوة أولى
    I just need your luggage tags and we'll have your luggage taken directly to the plane. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لبطاقات الأمتعة الخاصة بكم وسوف ينقلون أمتعتكم مباشرة إلى الطائرة
    If Ford was texting, he must have been connected to the plane's wifi. Open Subtitles إذا كان فورد الرسائل النصية، انه يجب ان يكون مرتبطا إلى الطائرة وتضمينه في واي فاي.
    We got to get to the plane before the rebels get to us. Open Subtitles يجب أن نصل إلى الطائرة قبلما يصل المُتمرّدين إلينا.
    Finally, these pilots show up in their pilot uniforms with their black briefcases and as they're getting on the plane, one of them turns to us and he- he smiles that big pilot smile. Open Subtitles واخيراً هؤلاء الطيارون ظهروا مع ملابس الطيارين ومع حقائبهم السوداء وعندما كانوا يركبون إلى الطائرة
    We're taking a prisoner back to the U.K. These people are seeing me on the plane. Open Subtitles نحن نأخذ سجينة إلى المملكة المتحدة هؤلاء سوف يُرافقونني إلى الطائرة
    Rule is if a guy is flying you somewhere, he gets to show up last, step on the plane, close the door, take off, right? Open Subtitles القانون هو، إذا كان ثمة شخص سيصحبك إلى مكان ما وجاء أخيراً، اصعد إلى الطائرة وأغلق الباب وأقلع
    The complainant explained that a person who had his passport and who paid bribes to different persons at the airport escorted him to the airplane. UN وأوضح صاحب الشكوى أن شخصاً ما أحضر لـه جواز سفره ودفع رشوة لعدة أشخاص في المطار ورافقه إلى الطائرة.
    We'll call an ambulance once we get to the airplane. Open Subtitles سنتصل بسيارة اسعاف عندما نصل إلى الطائرة
    to the aircraft approaching Cedar Creek, this is Col. Sam Daniels. Open Subtitles تكلم إلى الطائرة التي تقترب من سيدار كريك معك الكولونيل سام دانيالز
    Lindsay and Dawson were about to board a plane. Open Subtitles كانا "ليندسي" و"داوسون" على وشك الصعود إلى الطائرة
    They told me that they could not guarantee my safety and that it would be better if I got back on the flight. UN وقد أخبروني أنه لا يمكنهم كفالــة سلامتي وأن مــن اﻷفضل لــي أن أعود إلى الطائرة وأتابع رحلتي.
    Now help Mammoth load the cargo, Bat-brat included, onto the plane. Open Subtitles الآن ساعد الماموث يحمل الشحنة طفلة الوطواط ضمنها , إلى الطائرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more