Also at its 1039th plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to consultations of the President. | UN | قرر المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، إحالة مسألة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي يجريها الرئيس. |
Also at its 1039th plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to consultations of the President. | UN | قرر المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، إحالة مسألة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي يجريها الرئيس. |
The Board decided to refer consideration of this item to consultations of the President with the Bureau and Coordinators. | UN | قرر المجلس إحالة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي يجريها الرئيس مع المكتب والمنسقين. |
The Board may wish to refer consideration of this item to the consultations of the President of the Board with the Bureau and coordinators. | UN | وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي سيجريها رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين. |
The Board may wish to refer consideration of this item to the consultations of the President of the Board with the Bureau and coordinators. | UN | وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي سيُجريها رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين. |
The higher number of meetings can be attributed to consultations undertaken at the community level during field missions and during visits to camps for internally displaced persons | UN | ويمكن أن تُعزى الزيادة في عدد الاجتماعات إلى المشاورات التي أجريت على مستوى المجتمع المحلي أثناء القيام ببعثات ميدانية وخلال الزيارات لمخيمات المشردين داخليا |
At its closing plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to consultations of the President of the Board. | UN | 123- في الجلسة نفسها، قرر المجلس إحالة هذا البند إلى المشاورات التي يجريها رئيس المجلس. |
At the same meeting, the Board decided to refer this item to consultations of the President of the Board. | UN | 77- في الجلسة نفسها، قرر المجلس إحالة هذا البند إلى المشاورات التي يجريها رئيس المجلس. |
At its closing plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to consultations of the President of the Board. | UN | 77 - في الجلسة نفسها، قرر المجلس إحالة هذا البند إلى المشاورات التي يجريها رئيس المجلس. |
At its closing plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to consultations of the President of the Board. | UN | 77- في الجلسة نفسها، قرر المجلس إحالة هذا البند إلى المشاورات التي يجريها رئيس المجلس. |
123. At its closing plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to consultations of the President of the Board. | UN | 123 - في الجلسة نفسها، قرر المجلس إحالة هذا البند إلى المشاورات التي يجريها رئيس المجلس. |
130. At the same meeting, the Board decided to refer this item to consultations of the President of the Board. | UN | 130 - في الجلسة نفسها، قرر المجلس إحالة هذا البند إلى المشاورات التي يجريها رئيس المجلس. |
128. Also at its 1039th plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to consultations of the President of the Board. | UN | 128 - قرر المجلس، في جلسته العامة الختامية، إحالة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي يُجريها رئيس المجلس. |
128. At its closing plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to consultations of the President of the Board. | UN | 128- قرر المجلس، في جلسته العامة الختامية، إحالة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي يُجريها رئيس المجلس. |
The Board may wish to refer consideration of this item to the consultations of the President of the Board with the Bureau and coordinators. | UN | وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي سيجريها رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين. |
On resources for health services, speakers drew our attention to the consultations which had taken place on universal access. | UN | وفيما يتعلق بالموارد اللازمة للخدمات الصحية، وجه المتكلمون اهتمامنا إلى المشاورات التي جرت بشأن إتاحة الإمكانيات للجميع. |
The Board may wish to refer consideration of this item to the consultations of the President of the Board with the Bureau and Coordinators. | UN | وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذه المسألة إلى المشاورات التي سيجريها رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين. |
The Board may wish to refer consideration of this item to the consultations of the President of the Board with the Bureau and Coordinators. | UN | وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي سيجريها رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين. |
The Board may wish to refer consideration of this item to the consultations of the President of the Board with the Bureau and Coordinators. | UN | وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي سيجريها رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين. |
This message was based on consultations that were mentioned in the 2009 report. | UN | واستندت هذه الرسالة إلى المشاورات التي ذكرت في تقرير عام 2009. |
On the basis of the consultations he had conducted, there appeared to be a general understanding that the issue should remain on the agenda of the Review Conference also. | UN | واستناداً إلى المشاورات التي أجراها، تبين وجود تفاهم عام على ضرورة إبقاء المسألة في جدول أعمال المؤتمر الاستعراضي أيضاً. |