One speaker requested UNICEF to prepare a report on the strengths and weaknesses of " delivering as one " . | UN | وطلب أحد المتكلمين إلى اليونيسيف أن تعد تقريرا عن مواطن القوة والضعف في نهج ' ' وحدة الأداء``. |
He asked UNICEF to cooperate with public and private organizations. | UN | وطلب إلى اليونيسيف أن تتعاون مع المؤسسات العامة والخاصة. |
Speakers also asked UNICEF to continue its efforts to secure reliable data, and to build national capacity in this area. | UN | كما طلب المتحدثون إلى اليونيسيف أن تواصل جهودها الرامية إلى تأمين بيانات موثوقة وبناء قدرات وطنية في هذا المضمار. |
A specific request was made to UNICEF to share information on the income and expenditure of the gifts category of the business. | UN | وطلب تحديدا إلى اليونيسيف أن تتقاسم المعلومات المتعلقة بإيرادات ونفقات فئة الهدايا من أنشطتها. |
7. Requests that UNICEF continue to exercise budgetary discipline as it develops its integrated budget for 2014-2015. | UN | 7 - يطلب إلى اليونيسيف أن تواصل ممارسة الانضباط في الميزانية عند وضعها لميزانيتها المتكاملة للفترة 2014-2015. |
This annual report is prepared in response to Executive Board decision 2008/4, which requested UNICEF to report annually to the Executive Board on the evaluation function and on findings and recommendations of evaluations. | UN | يُعد هذا التقرير السنوي استجابة لمقرر المجلس التنفيذي 2008/4، الذي طُلب فيه إلى اليونيسيف أن تقدم سنويا تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن وظيفة التقييم وعن الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن التقييمات. |
9. Requests UNICEF to include the following elements in the country programme document, associated documentation and annexes: | UN | 9 - يطلب إلى اليونيسيف أن تدرج العناصر التالية في وثيقة البرنامج القطري ومرفقاتها والمستندات المتصلة بها: |
9. Requests UNICEF to include the following elements in the country programme document, associated documentation and annexes: | UN | 9 - يطلب إلى اليونيسيف أن تدرج العناصر التالية في وثيقة البرنامج القطري ومرفقاتها والمستندات المتصلة بها: |
54. In the same decision the Executive Board also requested UNICEF to allocate sufficient resources to the Evaluation Office in the institutional budget 2014-2017. | UN | 54 - وفي المقرر ذاته طلب المجلس التنفيذي أيضا إلى اليونيسيف أن تخصص موارد كافية لمكتب التقييم في الميزانية المؤسسية للفترة 2014-2017. |
This annual report is prepared in accordance with Executive Board decision 2008/4, which requested UNICEF to report annually to the Executive Board on the evaluation function and on findings and recommendations of evaluations. | UN | يُعد هذا التقرير السنوي وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/4، الذي طُلب فيه إلى اليونيسيف أن تقدم سنويا تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن وظيفة التقييم وعن الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن التقييمات. |
The Board requested UNICEF to provide the agreements regarding the funds raised by the Committees on behalf of and for UNICEF, but was informed that the Committees would not provide those agreements. | UN | وطلب المجلس إلى اليونيسيف أن تزوده ببعض الاتفاقات المتعلقة بالأموال التي تجمعها اللجان الوطنية باسم اليونيسيف ولأجلها، إلا أنه أُبلِغ بأن اللجان الوطنية لم توفر تلك الاتفاقات. |
8. Recalling Executive Board decision 2008/4, requests UNICEF to: | UN | 8 - وإذ يشير إلى قرار المجلس التنفيذي 2008/4، ويطلب إلى اليونيسيف أن تقوم بما يلي: |
9. Requests UNICEF to prepare a succinct management response to the thematic analysis section of future annual reports of the Evaluation Office; | UN | 9 - يطلب إلى اليونيسيف أن تعد رد إدارة مقتضب على قسم التحليل المواضيعي للتقارير السنوية المقبلة لمكتب التقييم؛ |
Furthermore, the Forum requests UNICEF to begin to disaggregate data on indigenous children, including from its existing database. | UN | وعلاوة على ذلك، يطلب المنتدى إلى اليونيسيف أن تشرع في تصنيف البيانات المتعلقة بأطفال الشعوب الأصلية، بما في ذلك البيانات المستمدة من قاعدة بياناتها الحالية. |
It responds to Executive Board decision 2010/16 requesting UNICEF to report on the types of evaluations it conducts. | UN | وهو يستجيب لمقرّر المجلس التنفيذي 2010/16 الذي طلب فيه المجلس إلى اليونيسيف أن تبلغه بأنواع ما تجريه من تقييمات. |
8. Recalling Executive Board decision 2008/4, requests UNICEF to: | UN | 8 - وإذ يشير إلى مقرر المجلس التنفيذي 2008/4، ويطلب إلى اليونيسيف أن تقوم بما يلي: |
9. Requests UNICEF to prepare a succinct management response to the thematic analysis section of future annual reports of the Evaluation Office; | UN | 9 - يطلب إلى اليونيسيف أن تعد رد إدارة مقتضب على قسم التحليل المواضيعي للتقارير السنوية المقبلة لمكتب التقييم؛ |
In that connection, another speaker requested UNICEF to provide more information on programmatic experience in the region in responding to the specific needs of AIDS orphans. | UN | وفي هذا الخصوص، طلب متكلم آخر إلى اليونيسيف أن توفر مزيدا من المعلومات بشأن الخبرة البرنامجية المكتسبة في المنطقة في مجال تلبية الاحتياجات الخاصة ليتامى الإيدز. |
7. Requests that UNICEF continue to exercise budgetary discipline as it develops its integrated budget for 2014-2015. | UN | 7 - يطلب إلى اليونيسيف أن تواصل ممارسة الانضباط في الميزانية عند وضعها لميزانيتها المتكاملة للفترة 2014-2015. |
Finally, the delegation addressed the role that UNICEF could play in across-the-board elimination of taxes and tariffs on materials for impregnated bednets, and requested that UNICEF ensure that policies be modified so that the vulnerable poor would benefit without placing a burden on the private sector. | UN | واختتمت بالإشارة إلى الدور الذي يمكن لليونيسيف القيام به من أجل إلغاء الضرائب والتعريفات بصورة شاملة على المواد اللازمة لتجهيز الناموسيات المعالجة، وطلبت إلى اليونيسيف أن تعمل على تعديل السياسات لتمكين الفقراء المستضعفين من الاستفادة من ذلك دون إثقال كاهل القطاع الخاص. |
She requested that UNICEF further define its responsibilities in protracted crises, and encouraged the organization to take practical measures to ensure that programmes in support of children and women not be interrupted. | UN | وطلبت إلى اليونيسيف أن تواصل تحديد مسؤولياتها تجاه الأزمات الممتدة لفترة طويلة، وشجعت المنظمة على اتخاذ تدابير عملية لكفالة عدم توقف البرامج التي يقدم من خلالها الدعم إلى الأطفال والنساء. |