"إلى بابوا غينيا الجديدة" - Translation from Arabic to English

    • to Papua New Guinea
        
    • into Papua New Guinea
        
    Lastly, on behalf of my Government, I wish to thank the United Nations and its agencies for the assistance it has given to Papua New Guinea. UN أخيرا، بالنيابة عن حكومتي أود أن أشكر الأمم المتحدة ووكالاتها على ما تقدمه من مساعدات إلى بابوا غينيا الجديدة.
    83. The ratification of the Kyoto Protocol was another issue of particular concern to Papua New Guinea. UN 83 - وأوضح أن التصديق على بروتوكول كيوتو يمثل بدوره قضية ذات أهمية خاصة بالنسبة إلى بابوا غينيا الجديدة.
    In keeping with the understanding arrived at in August 1994, the Representative of the Secretary-General, accompanied by an officer of the Centre for Human Rights, paid a second visit to Papua New Guinea from 23 to 28 January 1995. UN ٩- وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في آب/أغسطس ٤٩٩١، قام ممثل اﻷمين العام، ترافقه إحدى موظفي مركز حقوق اﻹنسان، بزيارة ثانية إلى بابوا غينيا الجديدة في الفترة من ٣٢ إلى ٨٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    Assistance on key market access issues such as trade preferences, dispute settlement, and Aid for Trade was also provided to Papua New Guinea, Bangladesh and China. UN وقُدمت إلى بابوا غينيا الجديدة وبنغلايش والصين مساعدة بشأن القضايا الرئيسية المتعلقة بالوصول إلى الأسواق مثل الأفضليات التجارية وتسوية المنازعات والمعونة من أجل التجارة.
    Assistance to Papua New Guinea (DP/FPA/PNG/2 and Corr.1 (French only)) UN تقديم المساعدة إلى بابوا غينيا الجديدة (DP/FPA/PNG/2)
    628. Convinced that reconstruction and rehabilitation are essential for the strengthening of the peace process, I dispatched a United Nations inter-agency mission to Papua New Guinea in April-May 1995. UN ٨٢٦ - واقتناعا مني بأن التعمير واﻹنعاش أمران أساسيان لتعزيز عملية السلام، أوفدت بعثة مشتركة بين وكالات اﻷمم المتحدة إلى بابوا غينيا الجديدة في نيسان/أبريل - أيار/مايو ٥٩٩١.
    We note, however, that Australia has exported an obsolete Scorpion armoured vehicle to a New Zealand museum and an obsolete Saracen armoured vehicle to Papua New Guinea for use by a private company as secure transport for cash, securities and bullion. UN ونشير مع ذلك الى أن استراليا قد صدرت إلى متحف في نيوزيلندا مركبة مدرعة طراز Scorpion وصدرت إلى بابوا غينيا الجديدة مركبة مدرعة طراز Saracen لكي تستخدمها شركة خاصة للنقل اﻵمن للنقود والسندات والسبائك.
    Mr. Vendrell subsequently visited Solomon Islands from 29 to 31 January at the invitation of the Government of that country and returned to Papua New Guinea from 1 to 3 February 1995. UN وفي وقت لاحق، زار السيد فندرل جزر سليمان في الفترة من ٩٢ إلى ١٣ كانون الثاني/يناير تلبية لدعوة من حكومة البلد المذكور ثم عاد إلى بابوا غينيا الجديدة في الفترة من ١ إلى ٣ شباط/فبراير ٥٩٩١.
    22. The Committee sent a first reminder to Papua New Guinea and a second reminder to the Lao People's Democratic Republic for follow-up reports that were overdue. UN 22 - وجهت اللجنة رسالة تذكيرية أولى إلى بابوا غينيا الجديدة ورسالة تذكيرية ثانية إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، من أجل تقارير المتابعة التي تأخرت عن موعد تقديمها.
    Mission to Papua New Guinea* UN البعثة الموفدة إلى بابوا غينيا الجديدة*
    I'm goin'to Papua New Guinea. Open Subtitles أَنا goin ' إلى بابوا غينيا الجديدة.
    Pursuant to paragraph 7 of Commission on Human Rights resolution 1994/81, the Secretary-General proposed to the Government of Papua New Guinea that he send a representative to Papua New Guinea for consultations that would help the Secretary-General to determine whether to proceed with the appointment of a special representative with the mandate set out in that resolution. UN ١- عملا بالفقرة ٧ من منطوق قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/١٨، اقترح اﻷمين العام على حكومة بابوا غينيا الجديدة أن يقوم بإيفاد ممثل عنه إلى بابوا غينيا الجديدة بغرض إجراء مشاورات لمساعدة اﻷمين العام على تقرير ما إذا كان من الملائم الشروع في تعيين ممثل خاص تُسند إليه الولاية المحددة في القرار المذكور.
    October 1995 *R/V YOKOSUKA SHINKAI 6500 cruise to Papua New Guinea (Japan-PNG-SOPAC) UN تشرين الأول/أكتوبر 1995 *رحلة على متن سفينة الأبحاث يوكوسوكا والغواصة شينكاي 6500 إلى بابوا غينيا الجديدة (اليابان وبابوا غينيا الجديدة وسوباك)
    October 1995 *R/V Yokosuka/Shinkai 6500 cruise to Papua New Guinea (Japan-Papua New Guinea-SOPAC) UN تشرين الأول/أكتوبر 1995 *رحلة على متن سفينة الأبحاث يوكوسوكا والغواصة شينكاي 6500 إلى بابوا غينيا الجديدة (اليابان وبابوا غينيا الجديدة وسوباك)
    Secondly, Australian officials, deployed to Papua New Guinea under our " Strongim Gavman " or " Strengthening Government " engagement programme, assisted with the establishment of the Proceeds of Crime and International Crime Cooperation Unit within the Office of the Prosecutor of Papua New Guinea in 2009. UN ثانيا، ساعد المسؤولون الأستراليون الموفدون إلى بابوا غينيا الجديدة في إطار برنامج " تعزيز الحكومة " الذي التزمت به أستراليا، على إنشاء الوحدة المعنية بعائدات الجريمة والتعاون الدولي في مجال الجريمة داخل مكتب المدعي العام لبابوا غينيا الجديدة في عام 2009.
    Mission to Papua New Guinea* UN بعثة إلى بابوا غينيا الجديدة*
    The present report contains the findings and recommendations of the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, Manfred Nowak, on his mission to Papua New Guinea, from 14 to 25 May 2010. UN يعرض هذا التقرير استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، السيد مانفريد نوفاك، عن بعثته إلى بابوا غينيا الجديدة في الفترة من 14 إلى 25 أيار/مايو 2010.
    Noting that the Government of this country, Australia, was a major donor of bilateral assistance to Papua New Guinea, the representative sought clarification on the following areas of the UNDP programme: the level of UNDP staff anticipated, past efforts at cost-sharing, and in particular, UNDP activities in Bougainville. UN وأشار الممثل إلى أن حكومة بلده، استراليا، من كبار المانحين للمساعدة الثنائية المقدمة إلى بابوا غينيا الجديدة. وطالب من هذا المنطلق بتوفير إيضاحات بشأن المجالات التالية لبرنامج البرنامج اﻹنمائي: المستوى المتوخى لموظفي البرنامج اﻹنمائي، والجهود السابقة المتعلقة بتقاسم التكاليف، وبصفة خاصة، أنشطة البرنامج اﻹنمائي في بوغانفيل.
    On behalf of my Government, I would like to take this opportunity to thank all the countries that have contributed in terms of technical assistance, aid, cash donations, medicines and all the material that is pouring into Papua New Guinea. UN وبالنيابة عن حكومتي، أود اغتنام هذه الفرصة ﻷشكر جميع البلدان التي تساهم بمساعدات تقنية ومعونات ومنح نقدية وعقاقير طبية وكل المواد التي تتدفق إلى بابوا غينيا الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more