"إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • into the Governing Council of UN-Habitat
        
    • to the Governing Council of UN-Habitat
        
    • to the UN-Habitat Governing Council
        
    By the same resolution, the General Assembly transformed the Commission on Human Settlements into the Governing Council of UN-Habitat, a subsidiary organ of the General Assembly. UN وبنفس القرار حولت الجمعية العامة لجنة المستوطنات البشرية إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة وهو جهاز فرعي تابع للجمعية العامة.
    15.16 In its resolution 56/206, the General Assembly transformed the Commission on Human Settlements into the Governing Council of UN-Habitat, a subsidiary body of the Assembly, with effect from 1 January 2002. UN 15-16 حولت الجمعية العامة في قرارها 56/206، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، لجنة المستوطنات البشرية إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة بوصفه جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة.
    15.20 In its resolution 56/206, the General Assembly transformed the Commission on Human Settlements into the Governing Council of UN-Habitat, a subsidiary body of the Assembly, with effect from 1 January 2002. UN 15-20 حولت الجمعية العامة في قرارها 56/206، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، لجنة المستوطنات البشرية إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة بوصفه جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة.
    It is a pleasure to send greetings to the Governing Council of UN-Habitat. UN يسرني أن أبعث بتحياتي إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة.
    It gives me great pleasure to send my greetings to the Governing Council of UN-Habitat at its twentieth session. I would also like to express my gratitude to President Kibaki, and to the Government and people of Kenya, for their commitment to the United Nations as hosts to UN-Habitat and the United Nations Environment Programme since the 1970s. UN أنه لمن دواعي سعادتي أن أرسل بتحياتي إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته العشرين، كما أود أن أعبر عن امتناني للرئيس كيباكى ولحكومة وشعب كينيا لاستمرار الوفاء بعهدهم مع الأمم المتحدة واستضافتهم لموئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة منذ السبعينات.
    The Executive Director's report, including the recommended change, was submitted to the Governing Council of UN-Habitat at its twenty-third session, which was held from 11 to 15 April 2011. UN وقُدم تقرير المدير التنفيذي، وضمنه التغيير الموصى به، إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الثالثة والعشرين، المعقودة من 11 إلى 15 نيسان/أبريل 2011.
    An independent strategic evaluation of the performance and impact of the UNHabitat programme managers should be conducted before the end of 2006 for review by senior management at both UN-Habitat and the United Nations Development Programme, and reported to the UN-Habitat Governing Council at its twenty-first session. UN ينبغي إجراء تقييم استراتيجي مستقل لأداء وتأثير مديري برامج موئل الأمم المتحدة قبل نهاية عام 2006، واستعراضه من جانب الإدارة العليا في كل من موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ورفعه إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الحادية والعشرين.
    15.40 In its resolution 56/206, the General Assembly transformed the Commission on Human Settlements into the Governing Council of UN-Habitat, a subsidiary body of the Assembly, with effect from 1 January 2002. UN 15-40 حولت الجمعية العامة في قرارها 56/206، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، لجنة المستوطنات البشرية إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة بوصفه جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة.
    In his presentation to the Governing Council of UN-Habitat at its twentieth session, held from 4 to 8 April 2005, the Chair of the Commission on Sustainable Development at its thirteenth session requested the Governing Council at that session to highlight important policies and action areas for consideration by the Commission at its thirteenth session. UN وفي تقديمه إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته العشرين، المنعقدة من 4 إلى 8 نيسان/أبريل 2005، طلب رئيس اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة من مجلس الإدارة في هذه الدورة إبراز السياسات ومجالات العمل الهامة لكي تبحثها اللجنة في دورتها الثالثة عشرة.
    397. Submission of documents to the Governing Council of UN-Habitat has been timely, as evidenced by a 92 per cent timely submission rate, up from 80 per cent at the end of 2009. UN 397 - جرى تقديم الوثائق إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في المواعيد المحددة كما يستدل على ذلك من معدل تقديم الوثائق في مواعيدها المحددة البالغ 92 في المائة، مقارنة بمعدل 80 في المائة المتحقق في نهاية عام 2009.
    5. Welcomes the progress being made by UN-Habitat in the implementation of its medium-term strategic and institutional plan for the period 2008 - 2013, and encourages a timely and effective presentation of the conclusions of the midterm review of the plan to be submitted to the Governing Council of UN-Habitat at its twenty-third session; UN 5 - ترحب بالتقدم الذي يحرزه موئل الأمم المتحدة في تنفيذ خطته الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013، وتشجع على تقديم النتائج التي أسفر عنها استعراض منتصف المدة للخطة إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الثالثة والعشرين على نحو فعال وفي الوقت المناسب؛
    (c) Requests the Secretary-General of the conference, when using the resources of the trust fund, to prioritize the coverage of economy-class air tickets, the daily subsistence allowance and terminal expenses, and to report on the use of the trust fund to the Governing Council of UN-Habitat at its twenty-fifth session; UN (ج) تطلب إلى الأمين العام للمؤتمر أن يعطي الأولوية، عند استخدامه موارد الصندوق الاستئماني، لتسديد قيمة تذاكر السفر جوا بالدرجة الاقتصادية وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر، وأن يقدم تقريرا عن استخدام الصندوق الاستئماني إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الخامسة والعشرين؛
    9. Welcomes the progress made by UN-Habitat in the implementation of its medium-term strategic and institutional plan for the period 2008 - 2013, and takes note of the conclusions of the midterm review of the implementation of the plan submitted to the Governing Council of UN-Habitat at its twenty-third session; UN 9 - ترحب بالتقدم الذي أحرزه موئل الأمم المتحدة في تنفيذ خطته الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013، وتحيط علما باستنتاجات استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة الذي قدمه إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الثالثة والعشرين()؛
    9. Welcomes the progress made by UN-Habitat in the implementation of its medium-term strategic and institutional plan for the period 2008-2013, and takes note of the conclusions of the midterm review of the plan submitted to the Governing Council of UN-Habitat at its twenty-third session; UN 9 - ترحب بالتقدم الذي أحرزه موئل الأمم المتحدة في تنفيذ خطته الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013، وتحيط علما باستنتاجات استعراض منتصف المدة للخطة الذي قدمه إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الثالثة والعشرين()؛
    34. The proposal presented by the Habitat III Secretary-General to the UN-Habitat Governing Council during its twenty-fourth, session, in follow-up to paragraph 14 of General Assembly resolution 67/216, was accompanied by a proposed road map and a draft budget for the preparatory process. UN ٣٤ - قدم الأمين العام للمؤتمر مقترحا إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة خلال دورته الرابعة والعشرين، في إطار متابعة الفقرة 14 من قرار الجمعية العامة 67/216، مصحوبا بخريطة طريق وميزانية مقترحتين للعملية التحضيرية.
    " An independent strategic evaluation of the performance and impact of the UN-Habitat programme managers should be conducted before the end of 2006 for review by senior management at both UN-Habitat and the United Nations Development Programme and reported to the UN-Habitat Governing Council at its twenty-first session. " UN " لا بد من إجراء تقييم استراتيجي مستقل لأداء وتأثير مديري برامج موئل الأمم المتحدة قبل نهاية عام 2006، لاستعراضهما بمعرفة الإدارة العليا في كل من موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ورفعه إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الحادية والعشرين " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more