"إننا فقط" - Translation from Arabic to English

    • We're just
        
    • we just
        
    • We are merely
        
    We're just worried that things are moving too fast. Open Subtitles إننا فقط قلقين من أنّ الأمور تتغير بسرعة
    We're just making the rounds with the interested buyers. Let them know to be careful. Open Subtitles إننا فقط نزور المشتريين المهتمين ونخبرهم بأن يكونوا حرصين
    Relax. We're just two crazy kids dying to tie the knot. Open Subtitles إهدئي ، إننا فقط مثل أولاد صغار مجانين يريدوا عقد رباط بينهم
    Now we just sit, and we wait. Sit and wait, wonderful. Open Subtitles ـ الآن، إننا فقط نجلس ونترقب ـ نجلس ونترقب، رائع
    Indeed something we just have to have learned by his own son... who is caught in one of our bedrooms. Open Subtitles الشيء الذي اكتشفناه إننا فقط اعتمدنا على إلحاق الضرر بابنه الوحيد الذي هو مقبوض عليه بإحدى غرف نومنا
    We are merely trying to satisfy the jury's questions. Open Subtitles إننا فقط نحاول إرضاء أسئلة هيئة المحلّفين
    We're just checking to see if anyone remembered anything suspicious. Open Subtitles إننا فقط نُحقق ما إذا أيّ أحد يتذكر أي شيء مثير للشك.
    - Oh, We're just friends, sir. Open Subtitles إننا فقط أصدقاء حسناً ,إننى أعتقد بأن لديك أصدقاء أخرون
    We're just getting up to speed on the new equipment. Open Subtitles إننا فقط نتأقلم مع العمل على المعدات الجديده.
    We're just holdin'it for the lady right over... (Rembrandt) Hey, where'd she go? Open Subtitles إننا فقط نحمله من أجل السيدة اتلي هناك هي. أين ذهبت؟
    - We're just having fun! - You think this is a party? Open Subtitles إننا فقط نقضى وقتاً ممتعاً أتعتقد أن هذه حفلة؟
    We're just nervous about such a big investment. Open Subtitles إننا فقط قلقان بشأن استثمار كبير كهذا
    We're just waiting on a few more tests. Open Subtitles إننا فقط ننتظر بضعة فحوصات أخرى
    We're just two guys trying to get to a funeral. Open Subtitles إننا فقط رجلان يحاولان الوصول لجنازة.
    We're just looking to make a fresh start. Open Subtitles إننا فقط نتطلع إلى البداية من الصفر.
    We're just a bunch of flawed, selfish people. Open Subtitles إننا فقط مجموعة من الأشخاص الأنانيون
    We're just, uh, giving you a head start. Open Subtitles نحن كذلك , إننا فقط .. نعطيك الريادة
    Now remember, We're just taking a peek inside today. Open Subtitles و تذكّروا, إننا فقط ننظر بداخله اليوم.
    No. we just repackage it with a bunch of other shit that didn't sell and put it into a CDO. Open Subtitles كلا، إننا فقط نعيد حزم هذا، مع مجموعة من الهراء الذي لم يباع
    we just put out a piece on a shoddy construction outfit, and right now we're really just trolling around for our next story. Open Subtitles إننا فقط نعمل على تجهيزات البناء رديئة الصنع، والآن إننا نبحث عن قصتنا التالية.
    we just pretend to be shocked because it encourages you. Open Subtitles إننا فقط نتظاهر بالإندهاش لأن ذلك يشجعكِ.
    We are merely carrying on the great traditions they founded. Open Subtitles إننا فقط نواصل التقاليد العظيمة التي أنُشأت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more