| It's the same guy, but whoever he is, He's not on file. | Open Subtitles | إنه نفس الشخص، ولكن أي كان، إنه غير موجود في الملفات |
| - He's not armed. Hold your fire. - ...this. | Open Subtitles | إنه غير مسلح ، أبقوا في أماكنكم هذا |
| You said it was complicated. It's not complicated at all. | Open Subtitles | قلت إن الأمر معقد بل إنه غير معقد بتاتاً |
| No, It's not plugged in. The noise helps me think. | Open Subtitles | إنه غير موصولٍ بالمأخذ، الضجيج يساعدني على التفكير |
| Klitz, you already got into Yale. I mean, It doesn't matter anymore. | Open Subtitles | كليز، لقد دخلت إلى يايل أعني، إنه غير مهم لك بعد |
| He's not happy. He wants to move. | Open Subtitles | إنه غير سعيد ، إنه يريد الإنتقال إلى شركة أخرى |
| He's not in any military database. | Open Subtitles | إنه غير موجود فى أى قاعده بيانات عسكريه. |
| He's not happy about missing the action but it'll keep him out of trouble. | Open Subtitles | إنه غير سعيد بعدم حضوره القتال، ولكن هذا سيبقيه بعيداً عن المشاكل. |
| No, He's not directly involved in the murder. | Open Subtitles | كلا، إنه غير متورط بشكل مباشر بجريمة القتل |
| He's not afraid to get caught. | Open Subtitles | لقد اختار مكاناً عاماً مرة أخرى إنه غير خائف من أن يتم الإمساك به |
| Of course He's not sure. It's not that simple, rambo. | Open Subtitles | بالطبع إنه غير متأكد من ذلك الامر ليس بهذه البساطة يا رامبو |
| It's not hooky if it's a snow day. So not fair. | Open Subtitles | ـ لن يكون هُناك هوكي في يوم الثلج ـ إنه غير عادلاً |
| It's not very becoming, and I'd hate for something to happen to that pretty little face. | Open Subtitles | ألا تفكري كثيرًا يا عزيزتي إنه غير مستحسن. ولا أريد أن يصيب هذا الوجه الجميل مكروه. |
| I'm mad at myself for roping you into this. It's not fair. | Open Subtitles | غاضبة من نفسي لإدخالك بالأمر إنه غير منصف |
| It's not scheduled for demo, no phone or internet hook-up. | Open Subtitles | إنه غير محدد الهوية لا يوجد اتصال بالإنترنت أو بالهاتف |
| Ah, It's not compatible! Bus, spaceship, spaceship, bus. | Open Subtitles | أوه إنه غير متوافق، سفينة فضاء، حافلة، سفينة فضاء، حافلة |
| I'm so pregnant right now, It's not even funny. | Open Subtitles | أنا حامل الأن , إنه غير مضحك أبداً |
| Okay, well, It doesn't really matter, you know... we just want to spearhead a benefit, guided towards the Broadway community... aka me... | Open Subtitles | إنه غير مهم حقاً نحن فقط نريد أن ننشر الفائدة موجههة نحو مجتمع برودواي المعروفة أيضاً ب أنا |
| He looks like hell. He isn't vegan, is he? | Open Subtitles | يبدو في حالة مزرية إنه غير نباتي، صحيح؟ |
| NELSON: He ain't guilty. He's practically in tears, Raven. | Open Subtitles | إنه غير مذنب عملياً هو قريب من البكاء، رايفن |
| I'm not attacking God. He doesn't exist, so how can... | Open Subtitles | أنا لا أهاجم الرب إنه غير موجود, لذا كيف |
| Unfortunately, Mr. President, It is not signed by one single senator. | Open Subtitles | لسوء الحظ.. سيدى الرئيس إنه غير موقّع من سيناتور واحد |
| We have just heard from our Japanese colleague that He is not very familiar with past history. | UN | لقد سمعنا للتو زميلنا الياباني يقول إنه غير مطلع تماماً على التاريخ. |
| It isn't mine, but I glanced at it. | Open Subtitles | لا تهتم بأمر الكتاب إنه غير مهم |
| he was not convinced that case law was a reliable alternative since it was slow in achieving its full impact, especially at the local level. | UN | وقال إنه غير مقتنع بأن السوابق القضائية بديل موثوق لأن تأثيره الكامل يأتي ببطء لا سيما على الصعيد المحلي. |