| He's still in the lounge when the plane crashes on takeoff. | Open Subtitles | وبالواقع إنه مازال في القاعة عندما تعطلت الطائرة على الإقلاع. |
| - Yeah. - Well, you haven't. He's still out there now doing what he's always done. | Open Subtitles | إنه مازال هناك ويفعل ما كان دوما يفعله,هل تعرف السبب؟ |
| Henry's still in here! You have to find him. He's still in here. | Open Subtitles | هنري ما زال هنا يجب أن تعثورا عليه ، إنه مازال هنا |
| Well, It's still in galleys, but I suppose I could show you... | Open Subtitles | حسناً ، إنه مازال فى الطباعة لكن يمكننى أن أريك |
| I mean, He still lies to me about the attack, and he never talks to me about you. | Open Subtitles | أعني، إنه مازال يكذب عليّ بشأن الهجوم، وإنه لا يتكلم معي بشأنكِ أبداً. |
| He is still being controlled by your father. | Open Subtitles | إنه مازال تحت سيطرة والدك |
| Well, He's still out on the porch, and he did say he'd do anything. | Open Subtitles | حسناً, إنه مازال بالخارج في الرواق و قد قال أنه سيفعل أي شيء |
| I was already upset about being short of points, He's still a wet blanket. | Open Subtitles | لقد كنت منزعجه بشأن القليل من الدرجات إنه مازال يُبلل البطانية |
| He came in the early afternoon. He's still sleeping. | Open Subtitles | جاء في وقت مبكر بعد الظهر، إنه مازال نائما |
| He's still very sick. Come downstairs and I'll explain. | Open Subtitles | إنه مازال مريض جداً و الآن تعال معى بالأسفل من فضلك و سأشرح لك الموقف |
| He's still here. | Open Subtitles | يمكنني أن أعرف الطموح في دمه إنه مازال هنا |
| He's still mad at me from that game last week. | Open Subtitles | إنه مازال غاضب منى من مباراة الأمس |
| he doesn't know we know He's still alive. | Open Subtitles | لا يعرف إننا نعرف إنه مازال حياً |
| He's still pretty upset about the "Dreamgirls"... best picture snub. | Open Subtitles | إنه مازال منزعجاً لأن دريم قيرل لم يأخذ جائزة "أفضل تصوير سينمائي |
| Hey, boss. He's still alive. | Open Subtitles | أيها الرئيس إنه مازال علي قيد الحياة |
| He's still alive for me. | Open Subtitles | إنه مازال على قيد الحياة بالنسبة لي |
| And I kept telling myself, "it's okay, It's still Tom". | Open Subtitles | لقد إحتفظت بإحساسى لنفسى و كنت أقول ، لابأس ، إنه مازال توم بالدوين |
| It's still kind of soggy out there from the other day, so try to stay off the rail where it's deep. | Open Subtitles | إنه مازال حصان عنيد وسينازعك حتى النهاية |
| Yeah, It's still a lot to give up. | Open Subtitles | أجل ، إنه مازال أمراً كبيراً لتتخلي عنه |
| He still cares about her. When's the last time you got Laid, huh? | Open Subtitles | إنه مازال مُهتم ٌ بها ، ماهي آخر مرة مارست فيها الجنس ، إخبرني؟ |
| Some people actually believe He still exists. | Open Subtitles | فى الواقع تعتقد بعض الناس إنه مازال موجود |
| He is still a demon. | Open Subtitles | إنه مازال شيطاناً |
| - It still can be. - Just because you can change how you look doesn't mean you can change who you are. | Open Subtitles | ـ إنه مازال يمكننا ذلك ـ بمجرد أنه يمكنكِ أن تتغيري كما ترين |
| Much remained to be done, however, if tolerance was to become a reality throughout the world. | UN | واستطرد قائلا إنه مازال هناك الكثير مما يلزم عمله إذا أريد للتسامح أن يصبح حقيقة في كافة أرجاء العالم. |