"إن سويسرا" - Translation from Arabic to English

    • Switzerland is
        
    • Switzerland and
        
    • said that Switzerland
        
    • Switzerland has
        
    • Switzerland had
        
    • Switzerland fully
        
    • that Switzerland was
        
    Switzerland is confident that the improved atmosphere now apparent in the field of disarmament and nonproliferation will be mirrored in our forthcoming discussions. UN إن سويسرا على ثقة بأن تحسن المناخ الذي يبدو الآن في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار النووي سينعكس في مناقشاتنا القادمة.
    In Geneva, Switzerland is the host country to the United Nations and numerous other intergovernmental and non-governmental organizations. UN إن سويسرا تستضيف، في جنيف، اﻷمم المتحدة والكثير من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى.
    Switzerland is a small country, but it gains strength from its centuries of independence and from its self-confidence. UN إن سويسرا بلد صغير، ولكنها اكتسبت قوتها على مدى قرون عديدة من الاستقلال ومن ثقتها بالذات.
    17. Switzerland and Liechtenstein believed that an effective legal remedy should be provided to non-staff personnel. UN 17 - واستطرد قائلا إن سويسرا وليختنشتاين تريان ضرورة أن يوفر للأفراد من غير الموظفين سبل انتصاف قانوني فعال.
    In conclusion, she said that Switzerland had begun a long process leading to the objective of gender equality. UN وفي الختام، قالت إن سويسرا بدأت عملية طويلة تقود إلى تحقيق الهدف المتمثل في المساواة بين الجنسين.
    Switzerland has been present in Pakistan since 1966, including in the affected areas, and will continue its efforts to contribute to rebuilding the country, rehabilitating the victims and preventing of such future disasters. UN إن سويسرا متواجدة في باكستان منذ عام 1966، بما في ذلك في المناطق المتضررة، وستواصل جهودها للإسهام في إعادة بناء البلد، وإعادة تأهيل الضحايا والوقاية من هذه الكوارث في المستقبل.
    Switzerland is convinced that there cannot be lasting peace and security worldwide without international justice. UN إن سويسرا مقتنعة بأنه لا يمكن أن يكون هناك سلام وأمن دائمان في جميع أنحاء العالم بدون عدالة دولية.
    Switzerland is advocating for an overall improvement in the working methods of the Security Council. UN إن سويسرا تدعو إلى إجراء تحسين عام على أساليب عمل مجلس الأمن.
    Switzerland is not convinced of the added value of distributing the work of the Main Committees throughout the session. UN إن سويسرا ليست مقتنعة بالقيمة المضافة لتوزيع أعمال اللجان الرئيسية على امتداد الدورة.
    Switzerland is a country brought together by a common will, but it does not possess the unifying force of a common culture or language. UN إن سويسرا بلد تشكَّل معاً بإرادة مشتركة، لكنه لا يملك القوة الموحدة لثقافة أو لغة مشتركة.
    Switzerland is proud and grateful to be able to host the European Headquarters of the United Nations and many specialized agencies. UN إن سويسرا فخورة وشكورة لإمكانها استضافة المقر الأوروبي للأمم المتحدة والكثير من الوكالات المتخصصة.
    The Government of Switzerland is fully aware of the importance of strengthening international cooperation in order to combat terrorism and its financing effectively. UN إن سويسرا مدركة تماما للأهمية التي يكتسيها التعاون الدولي من أجل المكافحة الفعالة للإرهاب وتمويله.
    27. Switzerland is thus convinced that nuclear security is also an issue of a global nature. UN 27 - إن سويسرا مقتنعة إذن بأن الأمن النووي هو أيضا قضية ذات طابع عالمي.
    Switzerland is convinced that the Conference on Disarmament, and Geneva as a centre of multilateral disarmament, have a fundamental role to play in achieving progress in nuclear disarmament. UN إن سويسرا مقتنعة بأن لمؤتمر نزع السلاح، ومدينة جنيف بصفتها مركزاً لنزع السلاح المتعدد الأطراف، دور أساسي في التقدم في نزع السلاح النووي.
    Switzerland is firmly committed to a stable and just international order, to which international jurisdictions, and the International Court of Justice in particular, make a major contribution. UN إن سويسرا ملتزمة التزاما راسخا بنظام دولي عادل ومستقر، تقدم فيه المحاكم الدولية، ومحكمة العدل الدولية على وجه الخصوص، إسهاما كبيرا.
    Switzerland is a highly industrialized country based upon a free enterprise economy. UN 4- إن سويسرا بلد عالي التصنيع يقوم على الاقتصاد الحر.
    123. With regard to continuing appointments, Switzerland and Liechtenstein considered that conversions should not be automatic. UN 123 - وتطرّق إلى مسألة التعيينات المستمرة، فقال إن سويسرا وليختنشتاين تريان ألا يكون التحويل تلقائيا.
    Switzerland and Liechtenstein were ready to make an active and constructive contribution to the Committee's discussions in order to achieve an acceptable compromise between resource constraints and the requirements of the new administration of justice system. UN واختتم كلامه قائلاً إن سويسرا وليختنشتاين مستعدتان للإسهام إسهاماً فعالاً وبناءً في مناقشات اللجنة من أجل التوصل إلى حل وسط مقبول يراعى فيه القيود المتعلقة بالموارد من جهة واحتياجات النظام الجديد لإقامة العدل من جهة أخرى.
    Switzerland and Liechtenstein also expected the Secretary-General to submit the terms of reference requested in General Assembly resolution 62/247 in time for the Assembly's review of the mandate of OIOS. UN وقال إن سويسرا وليختنشتاين تتوقعان أيضاً أن يقدم الأمين العام الاختصاصات المطلوبة في قرار الجمعية العامة 62/247 في حينها لقيام الجمعية العامة بإجراء استعراض ولاية المكتب.
    52. Ms. Isler (Switzerland) said that Switzerland attached great importance to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries. UN 52 - السيدة إيسلر (سويسرا): قالت إن سويسرا تولي أهمية كبيرة لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً.
    Referring to the reform of the United Nations system, he said that Switzerland would like to see full and rapid implementation of General Assembly resolution 59/250. UN 43- ثم أشار إلى إصلاح منظومة الأمم المتحدة وقال إن سويسرا تحبذ التنفيذ الكامل والسريع لقرار الجمعية العامة 59/250.
    As a meeting point of diverse cultures and religions, Switzerland has had to learn peaceful coexistence within the confines of a small territory. UN إن سويسرا بوصفها نقطة التقاء لثقافات وديانات متنوعة، تعيّن عليها أن تتعلم التعايش السلمي داخل منطقة صغيرة المساحة.
    Switzerland fully supports this objective. UN إن سويسرا تساند هذا الهدف كل المساندة.
    Ms. Leuthard welcomed the representatives to Geneva, saying that Switzerland was dedicated to a strong and effective chemicals regime. UN 192- رحبت السيدة لوثارد بالممثلين في سويسرا، وقالت إن سويسرا ملتزمة بتمتين وتفعيل نظام المواد الكيميائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more