| I had the Ithaca of that most profound mystery within my sights. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي إيثيكا تلك أكثر اللغزِ العميقِ ضمن مَشاهدِي. |
| I know one man who knows the way to Ithaca. | Open Subtitles | أعرف الرجل الذى سوف يقول لك ما هو الطريق الى إيثيكا |
| Lord Antinous. Lord Eurymachus, nobles of Ithaca. | Open Subtitles | اللورد أنتينوس و اللورد أوريماكوس نبلاء إيثيكا |
| And if I do not return, you row, row without end. You will reach Ithaca. | Open Subtitles | أذا لم أعد جدفوا بكل قوتكم وسوف تصلون الى إيثيكا |
| If he is not seen in Ithaca before I finished I will choose one of you to take his place beside me. | Open Subtitles | وأن لم يعد إلى إيثيكا قبل الأنتهاء منه سأختار واحد منكم ليكون مكانه بقربى |
| If you will not help me, then give me a ship. I will sail from Ithaca and find my father. | Open Subtitles | إذا يجب عليكم ان تساعدونى فأعطونى سفينة سأبحر من إيثيكا لأجد والدى |
| I was alive. Broken by Poseidon's waves and still far from Ithaca, but I was alive. | Open Subtitles | كنت حياُ محطم بأمواج بوسايدون وبعيد عن إيثيكا |
| The Phaeacians carried me towards Ithaca. But it was Poseidon, who allowed me to continue my journey to consider his words. | Open Subtitles | حملنى أهل فيشيا نحو إيثيكا ولكن بوسايدون هو الذى سمح لى بمتابعة الرحله |
| I showed you Ithaca. I showed you your home for the first time. | Open Subtitles | لقد أريتك إيثيكا لقد أريتك موطنك للمرة الأولى |
| He must attack first, or all Ithaca will rise against us. | Open Subtitles | يجب أن يهاجمناُ أولاُ وإلا قامت إيثيكا كلها ضدنا |
| Next year with you going to Ann Arbor... and me going to Ithaca... it's not gonna work, is it? | Open Subtitles | السنة القادمة ستذهب إلي آن آربو وأنا سأذهب إلى إيثيكا لن تفلح علاقتنا أليس كذلك؟ |
| Odysseus, king of Ithaca, remembers the fallen Pollux... and offers his heart to the great king Tyndareus. | Open Subtitles | اودسيوس، ملك إيثيكا , يَتذكّرُ بولكس... ويَعْرضُ قلبَه إلى الملكِ العظيمِ تيندريوس. |
| The nobles of Ithaca will beg at your feet. | Open Subtitles | أغنياء إيثيكا سيتوسلون تحت قدميك |
| Okay. In Ithaca? | Open Subtitles | حسنا ،في إيثيكا |
| All right. I'm gonna give you a sporting chance. I'll take Ithaca. | Open Subtitles | حسناً، سأمنحك الفرصة للربح، سآخذ (إيثيكا). |
| Never again will you reach the shores of Ithaca. | Open Subtitles | ولن تصل أبدا الى شواطئ إيثيكا |
| No one will stop me from seeing Ithaca. | Open Subtitles | لا أحد سيمنعنى من رؤية إيثيكا |
| Ithaca has call! | Open Subtitles | إيثيكا تدعوا الجميع |
| I ask you. Men of Ithaca. In my father's name. | Open Subtitles | أطلب منكم يا رجال ( إيثيكا ) بأسم أبى |
| Forget Ithaca. You're home now. | Open Subtitles | أنسى إيثيكا أنت فى موطنك الأن |