| How come this dude is always trying to avoid shit, man? Answer me that. | Open Subtitles | لماذا دائما يحاول تجنب فعل شىء يا رجل اجبنى على هذا |
| Answer me this, Spirit. | Open Subtitles | اجبنى عن هذا ، أيها الروح هل هذه الأمور التى كنت ترينى اياها |
| 63-Zebra, Answer me now, or I'm sending a captain to your location. | Open Subtitles | زيبرا اجبنى الان , او ارسل الكابتن لموقعك |
| Answer me, goddamn it! Or I'm walking out of here and I am not coming back. | Open Subtitles | اجبنى و الا خرجت من هنا بلا عودة |
| Answer me, what are you doing on the roof ? | Open Subtitles | اجبنى , ماذا تفعل هناك بالسقف ؟ |
| - Answer me! - Can we discuss this later? | Open Subtitles | اجبنى يمكننا ان نناقش هذا فيما بعد |
| Then Answer me this. | Open Subtitles | اذا اجبنى عن هذا |
| Answer me, you bastard. | Open Subtitles | اجبنى, ايها اللعين |
| Zeke, Answer me, damn it! | Open Subtitles | زيكى , اجبنى , اللعنه |
| Just Answer me that question. | Open Subtitles | فقط اجبنى على هذا السؤال |
| Answer me, please. | Open Subtitles | اجبنى , من فضلك |
| - Answer me. - I've told the truth. | Open Subtitles | اجبنى لقد قلت الحقيقة |
| Answer me. Yes or no? | Open Subtitles | اجبنى نعم ام لا |
| Answer me, you little fucker. | Open Subtitles | . اجبنى , أيُها الحقير |
| Answer me, you bastard! | Open Subtitles | اجبنى أيها الوغد |
| Answer me: Did you hear her or not? | Open Subtitles | اجبنى سمعتها ام لا؟ |
| Answer me before you go. | Open Subtitles | . اجبنى قبل ان تنصرف |
| "Taif. Ranj. Answer me please. | Open Subtitles | ارجوك ، ( تيف ) ، اجبنى اين انت ؟ |
| Answer me, goddammit! | Open Subtitles | ! اجبنى بالله عليك |
| Answer me! | Open Subtitles | . اجبنى |