| What brings you to the rent-controlled side of town? | Open Subtitles | ما الذي احضرك إلى الجانب الفقير من المدينة؟ |
| I thought you quit being a reporter, so what brings you by here? | Open Subtitles | اعتقدت انك استقلت من كونك مراسل؟ لذا ما الذى احضرك لهنا؟ |
| So what brings you out here in the middle of the week? | Open Subtitles | إذاً ما الذي احضرك هنا في منتصف الاسبوع؟ |
| Father Travis said he brought you here for your own good. | Open Subtitles | الاب ترافيز قال انه احضرك الى هنا من اجل مصلحتك |
| I don't know why this Bobby Womack-ass nigga brought you here to my place of business when he should have had his ass out there working. | Open Subtitles | لا اعلم لم احضرك الى هنا في حين ان لديه عمل لـ ينجزه |
| But what brings you out here in the middle of the night to ask about a game? | Open Subtitles | ولكن ما الذي احضرك هنا في منتصف الليل لتسأليني عن لعبة ؟ |
| So what brings you to this part of the country? It's kind of remote for vacation. | Open Subtitles | حسناً , ما الذي احضرك الى هذا الجزء من البلاد , انه بعيد نوعاً ما عن العطله |
| Now£¬ what really brings you here after 20 years? | Open Subtitles | والآن ماذا احضرك حقاً الى هنا بعد 20 عاماً؟ |
| What brings you here, Mr. Mendez? | Open Subtitles | ما الذي احضرك الى هنا سيد مينديز |
| What brings you here at this hour? | Open Subtitles | مالذي احضرك الى هنا في هذه الساعة ؟ |
| What brings you all the way here? | Open Subtitles | مالذي احضرك كل هذا الطريق الي هنا ؟ |
| So what brings you down to Miami? | Open Subtitles | إذا ما الذي احضرك اصلا الى ميامي؟ |
| What brings you to see "the time eater"? | Open Subtitles | ما الذى احضرك لترى , اكل الساعة ؟ |
| So, what brings you down here, man? | Open Subtitles | لذا, ما الذي احضرك هنا,يا رجل؟ |
| The deal is off. What brings you here? | Open Subtitles | الاتفاق الغي مالذي احضرك لهنا؟ |
| Ahoy, Batiatus. What brings you up from Capua? | Open Subtitles | باشيتوس,ما الذي احضرك من كابوا؟ |
| If we accept you onto the list and you betray the Rub in any way, the guy that brought you here is responsible. | Open Subtitles | وقمت انت بخيانة النادي بإي طريقة الشخص الذي احضرك هنا يكون هو المسئول |
| The text was the only reason he brought you in, right? | Open Subtitles | الرسالة هي السبب الوحيد الذي احضرك هنا .صحيح ? |
| Nick brought you home from the hospital last night. | Open Subtitles | نيك احضرك للبيت من المشفي الليلة الماضية |
| When I didn't bring you, did it ever cross your mind that there might be a good reason? | Open Subtitles | عندما لم احضرك الم يدر بخلدك ان هناك سبب وجيه؟ |
| So, is this the little angel that's got you down here ? There ain't nothing too hard? | Open Subtitles | اذا هذا الملاك هو من احضرك هنا , وملأ رأسك بأفكار الهدف الاسمى ؟ |
| But I suspect it's more than my soup that has brought you here. | Open Subtitles | لكنى اعتقد انه ليس مجرد الحساء الذى احضرك الى هنا. |