"اختيار واحد" - Translation from Arabic to English

    • pick one
        
    • chosen one
        
    • choose one
        
    • one choice
        
    If it were me, I would pick one of them, the Duke, maybe, or Tommy Bones, and teach them a lesson. Open Subtitles لو كان لي، وأنا أن اختيار واحد منهم، دوق، ربما، أو تومي العظام، وتلقينهم درسا.
    pick one now or do I have to pick one for you? Open Subtitles اختيار واحد الآن أو لا بد لي من اختيار واحد بالنسبة لك؟
    I think she's gonna pick one of us. Open Subtitles اعتقد انها ستعمل على اختيار واحد من بيننا.
    We would have a great feast in celebration, and the chosen one would be the guest of honor. Open Subtitles سيكون لدينا وليمة عظيمة في الاحتفال، و اختيار واحد من شأنه أن يكون ضيف الشرف .
    I'm saying, "Don't" because I'm not the chosen one. Open Subtitles أنا أقول "لا" لأنني لست في اختيار واحد.
    There is no greater ferocity than Insecticon hive, but if you would to choose one among us, Open Subtitles ليس هناك شراسة أكبر من خلية الحشرات ولكن إذا كنت ترغب في اختيار واحد بيننا
    You know, if you have to choose one, pick the one that's happening right now. Open Subtitles أنت تعرف، إذا كان لديك لاختيار واحد، اختيار واحد أن يحدث الآن.
    I'd say we have only one choice. Open Subtitles ‫أنا أقول بأنّنا لدينا ‫فقط اختيار واحد:
    No, they are. They're the odd ones out if you had to pick one. Open Subtitles هذا صحيح، إنهم جنس غريب لو كان عليك اختيار واحد
    I was gonna rescue one, but then I saw them all looking at me with those sad little eyes, and, I mean, I couldn't just pick one, Open Subtitles كنت ذاهبا لإنقاذ واحد منهم ولكن بعد أن رأيتهم جميعاً ينظرون في وجهي مع تلك العيون الحزينة وأعني، أنا لم أستطع اختيار واحد فقط
    Why don't you pick one of these cards? Open Subtitles لماذا لا يتم اختيار واحد من هذه البطاقات؟
    Well, the next time you pass a baby-rental, pick one up for Leo. Open Subtitles حسنا، في المرة القادمة التي تمرر للأطفال الإيجار، اختيار واحد لليو.
    We could pick one out today. Open Subtitles نحن يمكن اختيار واحد من اليوم.
    pick one my friend - a beat or bullet Open Subtitles اختيار واحد صديقي. للفوز أو رصاصة.
    If you make it to the airport you should maybe pick one up. Open Subtitles المطار يجب عليك اختيار واحد ربما تصل.
    He wants the chosen one, that's what he's gonna get. Open Subtitles يريد اختيار واحد, وهذا ما ستعمل عليه,
    But now the chosen one has arrived. Open Subtitles ولكن الآن اختيار واحد قد وصلت,
    The chosen one is human. Open Subtitles اختيار واحد هو الإنسان.
    choose one depending on how you're feeling? Open Subtitles اختيار واحد اعتمادا على كيفية كنت تشعر ؟
    If I had to choose one title, the Champions League would surely be the most important. Open Subtitles اذا كان لى اختيار واحد دورى ابطال اوروبا بالبع سيكون اكثر اهمية
    Let's meet the lucky lady who gets to choose one of them. Open Subtitles لنقابل الفتاة المحظوظة التي ستحظى بفرصه اختيار واحد منهم
    We make only one choice: Open Subtitles لديك اختيار واحد فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more